![]() |
der esperantistEsperanto lernen * lesen * verstehen |
| |< < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | > >| |
| Wurzel | Charakter der Wurzel | Übersetzung | Abb. |
pa |
[Interjektion] |
pa! — Interjektion der Unzufriedenheit und des Ärgers |
|
pac |
[Substantiv] |
pac.o — Frieden pac.a — friedlich mal.pac.o — Unfriede, Händel, Fehde mal.pac.ul.o — Störenfried pac.ist.o — Pazifist re.pac.ig.i — versöhnen (transitives Verb) dom.a mal.pac.ig.o — Hausfriedensbruch inter.pac.iĝ.i — sich versöhnen (intransitives Verb) fari pacon Frieden schließen ĝenerala paco, publika paco Landfriede kastela pacejo Burgfried, Bereich um eine Burg, in welchem Streitigkeiten zu ruhen hatten malpaco pri la reĝa palaco Streit um des Kaisers Bart |
|
pacienc |
[Substantiv] |
pacienc.o — Geduld pacienc.e — geduldig pacienc.i — ausharren, geduldig sein (intransitives Verb) mal.pacienc.o — Ungeduld sen.pacienc.o — Ungeduld sen.pacienc.e — ungeduldig |
|
pacient |
[Substantiv] |
pacient.o — Patient |
|
pacifik |
[Substantiv] |
Pacifik.o — Pazifik, Stiller Ozean Pacifik.a Ocean.o — Pazifischer Ozean |
|
paĉul |
[Substantiv] |
paĉul.o — Patschuli (Pflanzengattung aus der Familie der Lippenblütengewächse) |
|
padel |
[Substantiv] |
padel.o — Paddel, Rotorblatt, Leitschaufel padel.i — paddeln (intransitives Verb) |
|
paf |
[transitives Verb] |
paf.i — schießen paf.aj.o — Geschoss paf.il.o — Schusswaffe, oft auch allgemein für Gewehr (dafür besser: fusil.o) paf.il.eg.o — Kanone paf.ist.o — Schütze cel.paf.ist.o — Scharfschütze maŝin.paf.il.o — Maschinengewehr farbogloba pafaĵo Paintball pafi sin for sich aus dem Staub machen pafista societo Schützenverein resaltinta pafaĵo Querschläger sen.cel.a paf.o Schnellschuss |
|
pag |
[transitives Verb] |
pag.i — zahlen, einlösen pag.o — Zahlung pag.end.a — fällig de.pag.o — Steuer, Abgabe (veraltet, dafür neu: impost.o) pag.ist.o — Zahlmeister re.pag.o — Zurückzahlung, Vergeltung, Nachnahme (veraltet, dafür neu: remburs.o) pag.tag.o — Zahltag antaŭ.pag.o — Abschlag, Angeld, Anzahlung, Aufgeld, Haftgeld, Handgeld dogan.pag.o — Zoll, Zollgebühr, Zollzahlung ĝir.o.pag.ad.o — bargeldloser Zahlungsverkehr, Giroverkehr, Girozahlweise lim.de.pag.o — Zoll, Grenzabgabe lim.de.pag.ej.o — Zollhaus lim.de.pag.a bilet.o — Zollschein lim.de.pag.a deklar.o — Zollerklärung lu.pag.o — Miete, Pacht (-preis) part.o.pag.e — in Raten, Teilzahlung part.o.pag.o — Abschlag, Teilzahlungsrate poŝt.re.pag.o — Nachnahme trans.pag.o — Überweisung superpeza transporta pago Überfracht |
|
pagan |
[Substantiv] |
pagan.o — Heide, Nichtchrist bzw. Angehöriger einer vorchristlichen Religion |
![]() |
© Michael Lennartz 2008-2013 0,006991 s
Bildlizenzen:
openclipart.org: CC0 PD Dedication (No Copyright-Public Domain Dedication) Michael Lennartz: CC BY SA (Creative Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported Lizenz) alle anderen Fotografen und Zeichner: CC BY NC ND (Creative Commons Namensnennung-NichtKommerziell-KeineBearbeitung 3.0 Unported Lizenz) |
|
esperanto-sh.blogspot.de/ |
www.der-esperantist.de/ |
www.esperanto-sh.de/ |