Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Ergebnis der Suche nach antaŭ: 1 Datensätze mit Übereinstimmungen.

Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 antaŭ
Siehe auch:
WWW:

[Präposition]

antaŭ — vor (zeitlich, räumlich, über- oder vorgeordnet)


  • antaŭ.e — früher, sonst, voraus, vorn
  • antaŭ.e.n — vorwärts
  • antaŭ.i — voraus sein, sich davor befinden, vorausgehen (intransitives Verb)
  • antaŭ.o — Vorderteil, Bug, Vorheriges, Vordergrund

  • antaŭ.ant.o — Vorgänger {EDV}
  • antaŭ.ec.o — Vorsprung
  • antaŭ.e.n.iĝ.i — vordringen
  • antaŭ.iĝ.i — vorbeifahren
  • antaŭ.ul.o — Vorgänger, Vorfahr
  • mal.antaŭ — hinter (nur räumlich)
  • mal.antaŭ.e — hinten
  • mal.antaŭ.o — Hinterteil, Heck, Hintergrund

  • antaŭ.parol.o — Vorwort
  • antaŭ.tuk.o — Schürze
  • iam antaŭ, pli frue ol — vor (ausschließlich zeitlich)
  • ie antaŭ — vor (ausschließlich räumlich)
  • pli.antaŭ.ec.o — Vorsprung
  • rekt.antaŭ.e.n — immer geradeaus

  • antaŭ ĉio zunächst, zuerst, vor allem
  • antaŭ ol bevor (mit Infinitiv oder Futur)
  • antaŭ ol foriri bevor wir (man) losgehen
  • antaŭ nelonge vorhin, vor Kurzem
  • Antaŭen! Los!, Nur zu!
  • de malantaŭe von hinten
  • esti antaŭa je … einen Vorsprung haben von …
  • foriri de antaŭ iu jemandem aus den Augen gehen
  • La aŭto antaŭiĝis preter la kamiono. Das Auto überholte den LKW. / Das Auto fuhr an dem LKW vorbei. / Das Auro schob sich an dem LKW vorbei.
  • Mi ŝatas vin antaŭ li. Ich ziehe dich ihm vor, ich mag dich mehr als ihn.
  • tiri ion el malantaŭ la forno etwas hinter dem Ofen hervorziehen (doppeltes Verhältniswort)

Richtungs-n: »antaŭ« kann das Ziel einer Bewegung in eine Richtung ausdrücken:

  • La patrino veturis la aŭtomobilon antaŭ la garaĝon. Die Mutter fuhr das Auto vor die Werkstatt.
  • La viro iris malantaŭ la domon. Der Mann ging hinter das Haus.
Hinweis:

»vorwegnehmend«: anticip.e


 

© Michael Lennartz 2008-2018
2018-01-20, 10:59:24 / Laufzeit: 0,059680 s
zur Startseite