ferm
Siehe auch:
WWW:
|
[transitives Verb] |
ferm.i — schließen, zumachen, zudrehen (einen Wasserhahn), vorziehen (einen Vorhang), absperren
- ferm.a — Schluss-, End-, schließend
- ferm.o — Schließung
- mal.ferm.a — Eröffnungs-, öffnend
- mal.ferm.i — öffnen, aufdrehen (einen Wasserhahn), erschließen (Märkte)
- mal.ferm.it.a — geöffnet, frei (-gegeben)
- mal.ferm.o — Eröffnung
- mal.ferm.aĵ.o — Öffnung, Loch
- ferm.il.o — Riegel, Schloss, Verschluss
- ferm.it.a — geöffnet
- botel.mal.ferm.il.o — Flaschenöffner
- ĉirkaŭ.ferm.i — umschließen
- en.ferm.i — einschließen
- en.ferm.ej.o — KFZ-Park, Parque fermé
- en.ferm.îg.o — Einschluss, Abriegelung, Abschottung, Verschließung
- fulm.o.ferm.il.o — Reißverschluss (dafür modern: zip.o)
- klak.ferm.i — zuschlagen (Buch, Tür, Truhe, etc.)
- klak.ferm.iĝ.i — einschnappen, zufallen (Tür) (intransitives Verb)
- klik.ferm.il.o — Schnappverschluss
- kroĉ.nilon.a ferm.il.o — Klettverschluss
- kun.ferm.i — zusammenziehen, festziehen (Knoten, Tuch)
- lad.mal.ferm.il.o — Dosenöffner, Büchsenöffner
- lap.ferm.il.o — Klettverschluss
- mason.ferm.i — zumauern, einmauern
- mur.ferm.it.a — zugemauert
- pord.o.ferm.e — hinter verschlossenen Türen
- re.mal.ferm.o — Wiedereröffnung
- skatol.mal.ferm.il.o — Dosenöffner
- ŝir.ferm.il.o — Klettverschluss
- ŝraŭb.ferm.i (tute) — zudrehen (eine Flasche)
- ŝtop.ferm.i — zustopfen
- tir.ferm.i — zuziehen (Vorhang)
- brakomalferme mit offenen Armen (Luyken: Stranga Heredaĵo)
- buŝmalferme mit offenem Mund
- duone fermi anlehnen (Fenster, Tür)
- duonfermi la okulojn blinzeln
- duonfermita angelehnt (Fenster, Tür)
- ferma kunsido Schlusssitzung
- Fermu la buŝon! Halt die Klappe!
- Kelkfoje oni devas fermeti la okulojn. Manchmal muss man ein Auge zudrücken.
- malferma krampo öffnende Klammer
- masonfermita fenestro, pordo blindes Fenster, blinde Tür
- rompe malfermi knacken (Schloss, Geldschrank), aufbrechen
- turni por malfermi akvokranon einen Wasserhahn aufdrehen / drehen, um ihn zu öffnen
|
|