Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Ergebnis der Suche nach las: 1 Datensätze mit Übereinstimmungen.

Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 las
WWW:

[transitives Verb]

las.i — lassen, zulassen, in einem Zustand belassen, nicht behindern; drückt einen Verzicht oder ein passives Verhalten aus


  • de.las.i — ablassen
  • el.las.i — auslassen, loslassen
  • el.las.il.o — Ausschalter, Auspuff
  • flank.las.i — unbeachtet lassen
  • for.las.i — weglassen, verlassen (jemanden oder etwas zurück lassen), eine Idee nicht weiter verfolgen, preisgeben
  • for.las.it.o — verlassenes Schiff ohne Besatzung, Gespensterschiff, Fliegender Holländer
  • fum.el.las.il.o — Rauchklappe
  • las.it.aĵ.o, post.las.it.aĵ.o — Hinterlassenschaft
  • liber.las.i — freilassen
  • ne.for.las.ebl.a — unverzichtbar, notwendig
  • ne.tra.las.a — undurchlässig
  • post.las.i — zurücklassen
  • post.las.aĵ.o — Relikt, Überbleibsel, Hinterlassenschaft
  • preter.las.o — Versäumnis
  • preter.las.i — versäumen, vorbeilassen
  • sang.el.las.o — Aderlass
  • tra.las.i — durchlassen
  • tra.las.a, tra.las.ant.a, tra.las.iv.a — durchlässig

  • Aleksandro lasis sian paroladon kaj petis de ili panon. Alexander verzichtete auf seine Rede und erbat von ihnen Brot.
  • Ĉu vi ne povas lasi al mi dekduon da ovoj? Können Sie mir nicht ein Dutzend Eier ablassen / abgeben / verkaufen?
  • delasi dek markojn zehn Mark ablassen
  • ĝardeno liberlasita al si mem ein sich selbst überlassener Garten
  • Kelkfoje mi lasis la domon neŝlosita. Ab und zu ließ ich das Haus offen. / Manchmal, gelegentlich schloss ich das Haus nicht ab.
  • La sinjoro ne lasis ŝin atendi. Der Herr ließ sie nicht warten.
  • lasi eniri iun jemanden einlassen, eintreten lassen
  • lasi iun foriri jemanden entlassen, gehen lassen
  • lasi iun fari, agi jemanden etwas machen lassen
  • lasi iun foriri jemanden gehen lassen, entlassen
  • lasi iun forkuri jemanden laufen lassen
  • lasi iun malantaŭ si jemanden hinter sich lassen, distanzieren
  • lasi libera freilassen
  • lasi post si heredaĵon ein Erbe (eine Erbschaft) hinterlassen
  • lasi respondon eine Antwort hinterlassen
  • Lasu min sola! Lass mich allein!
  • Li lasis ĉion, kiel ĝi estis. Er ließ alles, wie es war. / Er ließ alles stehen und liegen
  • Li lasis ilin solaj. Er ließ sie allein.
  • mi forkuris (fuĝis) lasante mian tutan havaĵon ich ließ alles stehen und liegen
  • Mi lasis lin ekstere. Ich ließ ihn draußen.
  • Mi lasas (permesas al li) promeni. Ich lasse ihn spazieren gehen.
  • preterlasi la lernejon, la lernohorojn die Schule schwänzen
  • preterlasi la vagonaron den Zug verpassen
  • Ŝi lasis la pordon ne fermita. Sie ließ die Tür unverschlossen.
  • Vi ne lasis min elparoli ĝis la fino. Du hast mich nicht bis zum Schluss aussprechen lassen.

 

© Michael Lennartz 2008-2018
2018-10-19, 11:50:35 / Laufzeit: 0,129328 s
zur Startseite