Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)

Ergebnis der Suche nach ol: 1 Datensätze mit Übereinstimmungen.


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 ol
Siehe auch:
WWW:

[Konjunktion]

ol — als (in einem Vergleich als Teil des Komparativs nach »pli/malpli« bzw. zur Kennzeichnung von Unterschieden z. B. nach »alia«)


  • pli ol — mehr als
  • malpli ol — weniger als

Außerdem:

  • alia ol ein anderer als
  • antaŭ ol ehe, bevor + Infinitiv
  • kiu alia ol wer anders als
  • malsame ol anders als (vergleiche: same kiel = ebenso wie)
  • neniu alia ol kein anderer als
  • ne aliloke ol nirgendwo anders als

Anwendungsbeispiele:

pli … ol

  • Mia hundo kuras pli rapide ol via hundo. Mein Hund läuft schneller als dein Hund.
  • Alpoj estas pli altaj ol Karpatoj. Die Alpen sind höhr als die Karpaten.
  • ne pli ol dek nicht mehr als zehn
  • La diskuto daŭris pli ol du horojn. Die Diskussion dauerte über zwei Stunden.
  • La laboro daŭris pli ol tri semajnojn. Die Arbeit dauerte länger als drei Wochen.

malpli … ol

  • En somero la nokto estas malpli longa ol la tago. Im Sommer ist die Nacht kürzer als der Tag.

antaŭ ol

  • Antaŭ ol agi, oni devas pripensi. Bevor man handelt, muss man nachdenken.
  • Antaŭ ol la familio sin enloĝigis, la loĝejo estis renovigata. Bevor die Familie einzog, wurde die Wohnung renoviert.

pli ol … bildet zweites Subjekt bzw. zweites Objekt durch Auslassung

  • Mi amas mian fraton pli ol mian fratinon. Ich liebe meinen Bruder mehr als meine Schwester. / … als ich meine Schwester liebe.
  • Mi amas mian fraton pli ol mia fratino. Ich liebe meinen Bruder mehr, als meine Schwester ihn liebt.
  • Ŝi amas lin pli ol ŝia edzo. Sie liebt ihn mehr als ihr Ehemann. ist die Verkürzung des Satzes: Ŝi amas lin pli ol ŝia edzo amas lin. Sie liebt ihn mehr, als ihr Ehemann ihn liebt.. »Ŝia edzo« ist das Subjekt des unvollständigen zweiten Satzes, deswegen heisst es »ŝia« und nicht rückbezüglich »sia«.
  • Ŝi amas lin pli ol ŝian edzon. Sie liebt ihn mehr als ihren Ehemann. ist die Verkürzung des Satzes: Ŝi amas lin pli ol ŝi amas sian edzon. Sie liebt ihn mehr, als sie ihren (eigenen) Ehemann liebt. »Sian edzon« ist das Objekt des unvollständigen zweiten Satzes, deswegen heisst es »sian«.
  • Ŝi amas lin pli ol ŝian edzon. Sie liebt ihn mehr als ihren Ehemann. ist die Verkürzung des Satzes Ŝi amas lin pli ol ŝi amas ŝian edzon. Sie liebt ihn mehr, als sie ihren (den einer anderen Frau) Ehemann liebt. »Ŝian edzon« ist das Objekt des unvollständigen zweiten Satzes, deswegen heisst es »ŝian« und nicht rückbezüglich »sian«.

alia / malsama … ol

  • Li havas malsaman / alian karakteron ol sia patro. Er hat einen anderen Charakter als sein Vater.
  • Nur antaŭ longa tempo mi vidis aliajn homojn ol indianojn manĝi sian panon. Es ist lange her, dass ich andere Leute als Indianer ihr Brot essen sah.
  • Neniu eĉ flustris eblan alian nomon por prezidanteco ol Mark Fettes. (A. Korĵenko, el: La Balta Ondo)) etwa: Niemand hat einen anderen Vorschlag als Mark Fettes für die Präsidentschaft (der UEA) auch nur angedeutet.
  • La vorto havas alian sencon ol ĉi tiun. Das Wort hat einen anderen Sinn als diesen, also nicht diesen. Aber: La vorto havas alian sencon krom ĉi tiu. (Das Wort hat noch einen anderen Sinn außer diesem, also nicht nur diesen, sondern auch noch einen anderen).

 

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-19, 11:49:19 / Laufzeit: 0,127926 s
zur Startseite