Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Ergebnis der Suche nach pas: 1 Datensätze mit Übereinstimmungen.

Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 pas
WWW:

[intransitives Verb]

pas.i — vergehen, vorbeigehen, vorübergehen, überschreiten, verfließen (Zeit)


  • pas.e — vorübergehend
  • pas.o — Ablauf (eines Zeitraums), Verlauf, Durchzug

  • pas.ant.o — Passant, Durchreisender
  • pas.ant.e — en passant {Schach}
  • pas.ej.o — Fahrrinne, Übergang, Durchgang, Durchlass, Pass (im Gebirge)
  • pas.em.a — flüchtig, von kurzer Dauer, vergänglich
  • pas.ig.i — verbringen (transitives Verb)
  • pas.int.a — vergangen, vorbei
  • pas.int.ec.o — Vergangenheit

  • flank.pas.i — umgehen (einen Feind) (transitives Verb)
  • for.pas.ig.i — verbingen (Zeit) (transitives Verb)
  • kruc.pas.i — ein Fahrzeug schneiden (transitives Verb)
  • mont.pas.ej.o — Pass im Gebirge
  • pas.int.jar.e — im vergangenen Jahr
  • preter.pas.i — vorbeigehen, überholen (transitives Verb)
  • preter.pas.ej.o — Umgehung
  • sub.pas.ej.o — Unterführung, Unterquerung
  • sub.trak.a pas.ej.o — Eisenbahn-Unterführung
  • super.pas.ej.o — Überführung
  • temp.o.pas.ig.o — Zeitvertreib
  • tra.pas.i — durchgehen, durchqueren, absolvieren (eine Prüfung), zurücklegen (Weg) (transitives Verb)
  • trans.pas.i — überqueren (transitives Verb)
  • trans.pas.ig.ist.o — Fährmann

  • Fine ni pasis tra urbo. Schließlich kamen wir durch eine Stadt.
  • La aŭto preterpasis la kamionon. Das Auto überholte den LKW.
  • La pasinteco estu pasinta. Lass die Vergangenheit ruhen.
  • mallarĝa trapasejo Engpass
  • Ni volas pasigi vesperon en Berlin. Wir wollen einen Abend in Berlin verbringen.
  • post paso de unu monato nach Ablauf / Verlauf eines Jahres
  • sukcese trapasi bestehen, absolvieren (Examen, Prüfung, Probe)
  • transpasi la limojn zu weit gehen

 

© Michael Lennartz 2008-2018
2018-09-25, 10:52:02 / Laufzeit: 0,078618 s
zur Startseite