Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Ergebnis der Suche nach pov: 1 Datensätze mit Übereinstimmungen.

Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 pov
WWW:

[transitives Verb]

pov.i — können, dürfen, vermögen


  • pov.o — Macht, Fähigkeit

  • mal.pov.o — Ohnmacht, Machtlosigkeit, Unvermögen
  • pov.um.o — Können, Leistung, Kraft, Vermögen (im Sinn von Können),

  • aĉet.pov.o — Kaufkraft
  • ating.o.pov.o — Reichweite
  • ĉeval.pov.o — Pferdestärke
  • ĉio.pov.a — allmächtig
  • daŭr.i.pov.a — nachhaltig, dauerhaft
  • dispon.pov.o — Verfügungsgewalt
  • el.ten.pov.o — Ausdauer, Durchhaltevermögen
  • flug.(i).pov.a — flugfähig
  • labor.pov.a — leistungsfähig
  • ne.mank.i.pov.a — unentbehrlich
  • ne.pov.ebl.ig.i — verhindern (transitives Verb)
  • plen.pov.o — Vollmacht
  • plen.um.ig.pov.o — Durchsetzungsvermögen
  • pren(i).pov.a — greiffähig, zum Greifen befähigt
  • sci.pov.i — beherrschen (eine Fähigkeit)
  • sci.pov.o — Fähigkeit
  • sen.pov.a — hilflos, machtlos
  • venk.o.pov.a — schlagkräftig

-pov- kann als Suffix mit der Bedeutung »fähig sein zu« benutzt werden:

  • pren(i).pov.a — greiffähig, zum Greifen befähigt
  • vid.pov.a — sehfähig
  • viv.i.pov.a — lebensfähig

  • Ĉu mi povas fari al vi proponon? Darf ich Ihnen einen Vorschlag machen?
  • Ĉu oni povas kredi tion? Soll man das glauben?
  • Ĉu vi povas doni al mi informon? Können Sie mir eine Auskunft geben?
  • Ĉu vi scipovas la anglan lingvon? Kannst du englisch? / Können Sie englisch? / Verstehen Sie englisch?
  • Ili ne povas ludi en la korto. Sie können nicht im Hof spielen.
  • Jes, ni povos! Yes, we can!
  • Kio tio povas esti? Was mag das sein?
  • Li ne povas ne blasfemi. Er kann das Lästern nicht lassen.
  • Mi ne povis ne ridi. Ich musste lachen.
  • Mi povas tion ne fari. Ich brauche das nicht zu tun.
  • ne povi ne … nicht umhin kommen, sich etwas nicht verkneifen können, müssen
  • Oni povas multon diri pri tion. Darüber lässt sich viel sagen.
  • Povas esti. Kann sein.
  • povi ne nicht brauchen
  • povigita de unterstützt von, »powered by«, ermöglicht von {EDV}
  • Ŝi povas ludi ŝakon. Sie kann Schach spielen.
  • Ŝi scipovis komandadon. Sie verstand es zu befehlen.
  • Vi povas esto prava. Du magst recht haben.
Hinweis:

Der Gebrauch von povi ähnelt dem Deutschen:

  • Bei einem indikativen Präteritum (»es ist wirklich geschehen«) Mi povis pli multe fari bedeutet »povi«, dass man es auch tatsächlich getan hat (kaj mi efektive faris tion).
  • Um anzuzeigen, dass man etwas nicht tut, benutzt man den Konditional: Mi povus malkaŝi tion. (Ich könnte das verraten.)

 

© Michael Lennartz 2008-2018
2018-09-23, 03:06:01 / Laufzeit: 0,108369 s
zur Startseite