Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)

Ergebnis der Suche nach tir: 1 Datensätze mit Übereinstimmungen.


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 tir
WWW:

[transitives Verb]

tir.i — ziehen, heranziehen, herausziehen, hinziehen, verlängern (auch im übertragenen Sinn)


  • tir.o — Zug {Mechanik}

  • dis.tir.i — auseinanderziehen, verzerren, zerren
  • ek.tir.i — anziehen (einen Wagen)
  • re.tir.i — entziehen, zurückziehen (räumlich und im übertragenen Sinn)
  • re.tir.iĝ.i — sich zurückziehen (intransitives Verb)
  • re.tir.iĝ.o — Abzug, Rücktritt, Rückzug
  • re.tir.iĝ.ej.o — Rückzugsgebiet, Retreat

  • tir.eg.i — zerren, schleppen
  • tir.iĝ.i — sich ziehen, sich in einer Fläche ausbreiten, lang hin ziehen (intransitives Verb)
  • tir.il.o — Griff zum Ziehen

  • aer.tir.o — (Luft-)Zug im Kamin, Ofenzug
  • al.tir.i — heranziehen, anziehen
  • bot.o.tir.il.o — Stiefelknecht
  • de.tir.i — abziehen, wegziehen
  • el.tir.i — herausziehen
  • el.tir.o — Auszug
  • el.tir.aĵ.o — wörtlicher Auszug aus einem Text, Exzerpt
  • en.tir.i — hineinziehen, einziehen
  • for.tir.i — wegziehen
  • for.tir.eg.i — fortreißen
  • kont.el.tir.o — Kontoauszug
  • kork.tir.il.o — Korkenzieher {Kochkunst}
  • kovr.o.tir.i — zuziehen (zum Beispiel einen Vorhang)
  • kun.tir.i — zusammenziehen, zuziehen
  • penik.tir.o — Pinselstrich
  • sang.el.tir.o — Aderlass
  • si.n.re.tir.em.a — (sich) zurückhaltend
  • supr.e.n.tir.i — hochziehen, hissen, schürzen
  • tra.tir.i — durchziehen
  • trans.tir.i — hinüberziehen

  • Ĉe la tiro de la ŝnuro beim Zug an der Schnur, beim Ziehen der Schnur
  • Ĉi tien tiras nin nia koro! Hierher zieht uns unser Herz!
  • eltiri sangon el vejno zur Ader lassen
  • Falstelo tiris post si longan strion. Ein Meteor zog einen langen Schweif hinter sich her.
  • forte altira fesselnd, anziehend
  • kuntiri la brovojn die Brauen zusammen-, hochziehen
  • kuntiri la trupojn die Truppen zusammenziehen
  • kuntiri pakaĵon per ŝnuroj ein Paket mit Schnüren zusammenbinden
  • La afero tiras malagrablajn sekvojn post si. Die Angelegenheit zieht unangenehme Folgen nach sich.
  • La suno tiras la malsekecon el la grundo. Die Sonne zieht die Feuchtigkeit aus dem Boden.
  • La tonoj de la kanto estas tro tirataj (por povi danci laŭ ili). Die Töne des Liedes werden zu sehr in die Länge gezogen (um danach tanzen zu können).
  • lasi al si eblon por / de retiriĝo / forfuĝo sich eine Hintertür offen halten
  • Nur unu fadeno tiriĝis tra ĉiuj ŝiaj pensoj. Nur ein Faden zog sich durch alle ihre Gedanken.
  • Mi apartenas al mia amato, kaj li sin tiras al mi. Ich gehöre zu meinem Geliebten, und er fühlt sich zu mir hingezogen.
  • Revenante el taga laboro, li sin tiris sur kruta vojo. Auf dem Rückweg von seinem Tageswerk schleppte er sich auf einem schlechten (steinigen) Weg dahin.
  • sin tiri sich schleppen, sich dahinziehen
  • ŝnur-tira lukto Tauziehen
  • Tio estas historio, kiu tiras sin tra miloj da jaroj. Das ist eine Geschichte, die sich durch Tausende von Jahren zieht.
  • tiri el io profiton aus etwas Profit ziehen
  • tiri ies koleron al si sich jemandes Zorn zuziehen
  • tiri konkludojn el io aus etwas Schlussfolgerungen ziehen, etwas auswerten
  • tiri la aferon longa die Angelegenheit in die Länge ziehen
  • tiri la boatojn sur la sablon die Boote auf den Sand ziehen
  • tiri la ŝnuron de sonorilo die Schnur der Glocke ziehen
  • tiri oleon el olivoj Öl aus Oliven pressen
Hinweis:

Bedeutungen zu retiriĝi:

  1. retiriĝi (Rückzug auf Grund eines äußeren Drucks)
    sich zurückziehen;
    retirieren;
    wieder an den Ausgangspunkt, an einen früheren Platz ziehen;
    einem Druck feindlicher Kräfte ausweichen;
    sich nach hinten, in einer Rückwärtsbewegung irgendwohin entfernen;
    sich in Sicherheit bringen;
    sich absetzen;
    die Kurve kratzen
  2. retiriĝi (Rückzug in die Einsamkeit)
    sich zurückziehen;
    retirieren;
    einen Ruhepunkt aufsuchen;
    sich irgendwohin begeben, um allein, ungestört zu sein;
    aufhören an etwas teilzunehmen;
    etwas aufgeben;
    sich von jemandem absondern, den Kontakt mit jemandem aufgeben;
    sich abkapseln;
    die Einsamkeit suchen;
    sich einigeln;
    sich in sein Schneckenhaus zurückziehen;
    sich isolieren;
    sich vergraben;
    sich verkriechen;
    sich von der Außenwelt abschließen, abschotten;
    sich entziehen;
    wegtauchen;
    abtauchen;
    sich verkrauchen;
    sich verpfeifen;

 

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-26, 10:36:04 / Laufzeit: 0,168901 s
zur Startseite