tir
WWW:
|
[transitives Verb] |
tir.i — ziehen, heranziehen, herausziehen, hinziehen, verlängern (auch im übertragenen Sinn)
- dis.tir.i — auseinanderziehen, verzerren, zerren
- ek.tir.i — anziehen (einen Wagen)
- re.tir.i — entziehen, zurückziehen (räumlich und im übertragenen Sinn)
- re.tir.iĝ.i — sich zurückziehen (intransitives Verb)
- re.tir.iĝ.o — Abzug, Rücktritt, Rückzug
- re.tir.iĝ.ej.o — Rückzugsgebiet, Retreat
- tir.eg.i — zerren, schleppen
- tir.iĝ.i — sich ziehen, sich in einer Fläche ausbreiten, lang hin ziehen (intransitives Verb)
- tir.il.o — Griff zum Ziehen
- aer.tir.o — (Luft-)Zug im Kamin, Ofenzug
- al.tir.i — heranziehen, anziehen
- bot.o.tir.il.o — Stiefelknecht
- de.tir.i — abziehen, wegziehen
- el.tir.i — herausziehen
- el.tir.o — Auszug
- el.tir.aĵ.o — wörtlicher Auszug aus einem Text, Exzerpt
- en.tir.i — hineinziehen, einziehen
- for.tir.i — wegziehen
- for.tir.eg.i — fortreißen
- kont.el.tir.o — Kontoauszug
- kork.tir.il.o — Korkenzieher {Kochkunst}
- kovr.o.tir.i — zuziehen (zum Beispiel einen Vorhang)
- kun.tir.i — zusammenziehen, zuziehen
- penik.tir.o — Pinselstrich
- sang.el.tir.o — Aderlass
- si.n.re.tir.em.a — (sich) zurückhaltend
- supr.e.n.tir.i — hochziehen, hissen, schürzen
- tra.tir.i — durchziehen
- trans.tir.i — hinüberziehen
- Ĉe la tiro de la ŝnuro beim Zug an der Schnur, beim Ziehen der Schnur
- Ĉi tien tiras nin nia koro! Hierher zieht uns unser Herz!
- eltiri sangon el vejno zur Ader lassen
- Falstelo tiris post si longan strion. Ein Meteor zog einen langen Schweif hinter sich her.
- forte altira fesselnd, anziehend
- kuntiri la brovojn die Brauen zusammen-, hochziehen
- kuntiri la trupojn die Truppen zusammenziehen
- kuntiri pakaĵon per ŝnuroj ein Paket mit Schnüren zusammenbinden
- La afero tiras malagrablajn sekvojn post si. Die Angelegenheit zieht unangenehme Folgen nach sich.
- La suno tiras la malsekecon el la grundo. Die Sonne zieht die Feuchtigkeit aus dem Boden.
- La tonoj de la kanto estas tro tirataj (por povi danci laŭ ili). Die Töne des Liedes werden zu sehr in die Länge gezogen (um danach tanzen zu können).
- lasi al si eblon por / de retiriĝo / forfuĝo sich eine Hintertür offen halten
- Nur unu fadeno tiriĝis tra ĉiuj ŝiaj pensoj. Nur ein Faden zog sich durch alle ihre Gedanken.
- Mi apartenas al mia amato, kaj li sin tiras al mi. Ich gehöre zu meinem Geliebten, und er fühlt sich zu mir hingezogen.
- Revenante el taga laboro, li sin tiris sur kruta vojo. Auf dem Rückweg von seinem Tageswerk schleppte er sich auf einem schlechten (steinigen) Weg dahin.
- sin tiri sich schleppen, sich dahinziehen
- ŝnur-tira lukto Tauziehen
- Tio estas historio, kiu tiras sin tra miloj da jaroj. Das ist eine Geschichte, die sich durch Tausende von Jahren zieht.
- tiri el io profiton aus etwas Profit ziehen
- tiri ies koleron al si sich jemandes Zorn zuziehen
- tiri konkludojn el io aus etwas Schlussfolgerungen ziehen, etwas auswerten
- tiri la aferon longa die Angelegenheit in die Länge ziehen
- tiri la boatojn sur la sablon die Boote auf den Sand ziehen
- tiri la ŝnuron de sonorilo die Schnur der Glocke ziehen
- tiri oleon el olivoj Öl aus Oliven pressen
Hinweis:Bedeutungen zu retiriĝi:
- retiriĝi (Rückzug auf Grund eines äußeren Drucks)
sich zurückziehen;
retirieren;
wieder an den Ausgangspunkt, an einen früheren Platz ziehen;
einem Druck feindlicher Kräfte ausweichen;
sich nach hinten, in einer Rückwärtsbewegung irgendwohin entfernen;
sich in Sicherheit bringen;
sich absetzen;
die Kurve kratzen
- retiriĝi (Rückzug in die Einsamkeit)
sich zurückziehen;
retirieren;
einen Ruhepunkt aufsuchen;
sich irgendwohin begeben, um allein, ungestört zu sein;
aufhören an etwas teilzunehmen;
etwas aufgeben;
sich von jemandem absondern, den Kontakt mit jemandem aufgeben;
sich abkapseln;
die Einsamkeit suchen;
sich einigeln;
sich in sein Schneckenhaus zurückziehen;
sich isolieren;
sich vergraben;
sich verkriechen;
sich von der Außenwelt abschließen, abschotten;
sich entziehen;
wegtauchen;
abtauchen;
sich verkrauchen;
sich verpfeifen;
|
|