turn
WWW:
|
[transitives Verb] |
turn.i — drehen (im Kreis, Film), umdrehen, wenden, einen Satz gestalten, formulieren, blättern (Seite im Buch), (in eine andere Richtung um-)schwenken, einbiegen
- turn.o — Drehung, Wendung, auch: Redewendung
- turn.iĝ.i (kirl.e) — wirbeln (intransitives Verb)
- turn.iĝ.i, sin turni — sich drehen, wenden (intransitives Verb)
- turn.iĝ.o — Wendung
- turn.il.o — Kurbel
- de.turn.i — ablenken, abwenden, abbringen, verhindern
- de.turn.o — Ablenkung
- disk.turn.il.o — Diskettenlaufwerk
- el.turn.i — herausdrehen
- el.turn.iĝ.o — Ausrede
- el.turn.iĝ.e — ausweichend
- kap.turn.o, kap.turn.iĝ.o — Schwindel
- kap.turn.a, kap.turn.ig.a — schwindelig, schwindlig
- klik.turn.il.o — Ratsche
- parol.turn.o — Redewendung, Floskel, Gemeinplatz
- sen.de.turn.a — unverwandt
- ŝraŭb.turn.il.o — Schraubenzieher
- trans.turn.i — umblättern
- Ĉi tie vi devas iri en la flankan straton. Hier musst du in die Nebenstraße einbiegen.
- Ĉi tie vi devas forlasi la ĉefstraton kaj, turnante vin dekstren, veturi en la Ĝardenstraton. Hier musst du die Hauptstraße verlassen und rechts in die Gartenstraße einbiegen.
- Ĉi tie vi devas turni vin dekstren. Hier musst du rechts einbiegen.
- Mi havas kapturnon. Es schwindelt mir.
- ne deturnante la okulojn unverwandt
- Oni diris al ni, ke ni turnu nin al vi. Wir wurden an Sie verwiesen. (verweisen)
- turni fojnon Heu wenden
- turni la konversacion al io alia die Rede auf etwas anderes bringen
- turni la situacion kaj mem ataki den Spieß umdrehen
- turniĝi en du movoj (ein Auto) in zwei Zügen wenden
|
|