Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 afidavit
WWW:

[Substantiv]

afidavit.o — Af­fi­da­vit, eidesstattliche Versicherung, eidesstattliche Erklärung, Versicherung an Eides statt, beglaubigte Erklärung {Justiz}

Hinweis:

Insbesondere

  • eidesstattliche Versicherung (besonders auch für Wertpapiere)
  • im Deutschen auch: Bürgschaft eines Bürgers des Aufnahmelandes für einen Einwanderer

vortaro.net

  • Oficiala deklaro, kiun eksterlanda posedanto de valorpaperoj aldonas al la pagebliĝintaj kuponoj, por eviti pagi la kuponimposton

Aus einem deutschen Lexikon

  • eidesstattliche Erklärung im Verkehr mit dem Ausland (zum Beispiel nach dem Steuerrecht mancher Staaten Augabe der Staatsangehörigkeit des Eigentümers ausländischer Wertpapiere)
  • Lieferbarkeitsbescheinigung der Banken (dass sich Wertpapiere zu Recht im Verkehr befinden)

Aus der deutschen Wikipedia

  • In Ländern, in denen englisches oder verwandtes Recht angewandt wird (vor allem ehemals britische Kolonien), ist das Affidavit eine vom Aussteller (englisch deponent oder affiant) unterzeichnete und durch dessen Eid beglaubigte Urkunde, die Aufschluss über die tatsächlichen Verhältnisse gibt. Derartige Urkunden dienen zum Beispiel bei englischen Zivilprozessen zur Beweisaufnahme im vorbereitenden Verfahren, werden aber auch anderweitig, z. B. im Verkehr mit den Steuerbehörden, genutzt.
  • (Diskussionsseite) Ein Affidavit ist in den USA eine Bürgschaftserklärung zur Übernahme des Unterhalts für einen Einwanderer.

Aus http://dict.leo.org »Search warrant affidavits« sind in der Tat »Durchsuchungsbefehl-Begründungen/Ersuchungen/Anträge«.

(2017-06-16 MLe)


 

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-18, 22:35:04 / Laufzeit: 0,011483 s
zur Startseite