akv
Siehe auch:
WWW:
|
[Substantiv] |
akv.o — Wasser
- akv.um.i — bewässern (transitives Verb)
- akv.um.il.o — Gießkanne
- akv.o.ski.o — Wasserski
- balast.akv.o — Ballastwasser
- en.akv.iĝ.o — Eintauchtiefe, Tiefgang
- fal.akv.o (veraltet) — Wasserfall, Kaskade
- gas.akv.o — Sprudelwasser
- kirl.akv.o — Wasserwirbel
- kran.akv.o — Leitungswasser
- lut.akv.o — Lötwasser
- miel.akv.o — Honigwasser, Met
- ne.sal.a akv.o — Süßwasser
- pekl.o.akv.o — Lake
- reĝ.akv.o — Königswasser
- sod.akv.o — Soda, Sprudelwasser
- sal.akv.o — Salzwasser, Sole
- sterk.akv.o — Jauche
- sub.akv.ig.i — versenken, unter Wasser drücken (transitives Verb)
- sub.akv.ist.o — Taucher (nach Zamenhof)
- sub.akv.iĝ.i — tauchen, untertauchen (intransitives Verb)
- sub.akv.iĝ.ist.o — Taucher (nach den Wörterbüchern von Prof. Krause)
- super.akv.i — überschwemmen (transitives Verb)
- super.akv.eg.o — Sündflut (veraltet für diluv.o)
- sur.akv.ig.i — aussetzen (Boot auf dem Wasser) (transitives Verb)
- ŝaŭm.akv.o — Sprudelwasser
- trink.akv.o, trink.ebl.a akv.o — Trinkwasser
- turn.akv.o — Strudel
- varm.akv.uj.o — Wärmflasche
- arkipelagaj akvoj Archipelgewässer
- (ek-, en-) fluigi akvon en bankuvon Wasser in die Badewanne einlassen
- internlandaj akvoj Binnengewässer
- Kolonja Akvo Kölnisch Wasser, Eau de Cologne
- konduktuba akvo Leitungswasser
- nesala akvo (auch: dolĉa akvo) Süßwasser
- postraza akvo Rasierwasser
- Lasu la fiŝojn en la akvo. Lass die Kirche im Dorf. {Sprichwort}
- stagnanta akvo stehendes Wasser
- senflue restanta akvo stehendes Wasser
- surakve kaj surtere (sur maro kaj tero) zu Wasser und zu Lande
- Tio estas akvo al lia muelilo. Das ist Wasser auf seine Mühle.
Hinweis:Diskussion: Taucher
Ich ziehe die Übersetzung von Prof. Krause subakviĝisto vor. (MLe) |
|