en
WWW:
|
[Präposition] |
en — in
Einzelne Bedeutungen:
- Ort: in, in etwas drin
- Richtung: in etwas hinein (mit n-Form!)
- Zeit: während, in der Zeit; innerhalb von,
- Zustand, der einen Gegenstand charakterisiert;
- Umstand, unter dem etwas geschieht;
- Endzustand eines sich ändernden Gegenstands (mit n-Form!)
- Charakteristik, typische Eigenschaft
- en.a — innen, innerlich
- en.e — innerhalb
- en.e.n — hinein
- en.ig.i — einstecken, einführen, einarbeiten (transitives Verb)
- en.iĝ.i — hineingeraten (intransitives Verb)
- en.hav.o — Inhalt
- en.ir.i — hineingehen (transitives Verb)
- en.met.i — hineinstecken, einführen (transitives Verb)
- en.miks.iĝ.i — sich einmischen (intransitives Verb)
- en.ten.i — enthalten (transitives Verb)
- en.skrib.i (sin) — (hin)einschreiben (sich) (transitives Verb)
- en.verŝ.i — eingießen (transitives Verb)
- en la domo im Haus
- en la domon in das Haus hinein
- en malbona vetero bei schlechtem Wetter
- en milito im Krieg
- en la sekvantaj du jaroj (irgendwann) in den nächsten zwei Jahren
- en propra persono in eigener Person
- en somero (irgendwann) im Sommer
- en tiaj cirkonstancoj unter solchen Umständen
- en tiu afero in dieser Sache, Angelegenheit
- esti en mizero in Not sein
- krom en Vieno ankaŭ en Berlino außer in Wien auch in Berlin
- lasi iun en libereco jemanden in Freiheit belassen
- Li venis en pluvo. Er kam im Regen.
Endzustand eines sich ändernden Gegenstands (mit der n-Form):
- dividi, tranĉi, rompi en pecojn in Stücke zerteilen, schneiden, brechen
- ŝanĝi ŝtonojn en panon / al pano Steine in Brot verwandeln
- traduki libron en Esperanton ein Buch in das Esperanto übersetzen
tranĉi, haki en pecojn in Stücke schneiden, hacken
La sciencistoj sin dividas en du skolojn. Die Wissenschaftlter teilen sich in zwei Schulen.
Richtungs-n: »en« kann das Ziel einer Bewegung in eine Richtung ausdrücken:
- Ni veturis en la urbon. Wir fuhren in die Stadt (hinein).
- transiri en ies posedon in jemandes Besitz übergehen
Hinweis:
- »en« mit nachfolgendem Nominativ bedeutet einen Ort (en la domo=in dem / im Haus), mit einem nachfolgenden n-Wort zeigt es eine Richtung an (en la domon=in das Haus hinein).
- Beachten Sie den Unterschied zwischen »dum« (im gesamten Zeitraum, ununterbrochen) und »en« (irgendwann innerhalb des Zeitraums einmalig oder mehrmalig).
- En Februaro ni veturos al Berlino. Irgendwann im Februar werden wir nach Berlin fahren.
- Dum Februaro ni estos en Berlino. Während des gesamten Februar werden wir in Berlin sein.
|
|