Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 fusil
Siehe auch:
WWW:

[Substantiv]

fusil.o — Gewehr


  • kanel.it.a fusil.o — Büchse (Gewehr mit gezogenem Lauf)
  • glat.a fusil.o — Flinte (Gewehr mit glattem Lauf, Schrotgewehr)

  • buŝŝarga fusilo Vorderlader
  • kulasŝarga fusilo Hinterlader
  • maŝinfusilo Maschinengewehr (vergleiche: maŝin.karaben.o)

  • Gauss-fusilo, bobenfusilo Gaußgewehr, Coilgun, Gaussrifle (provisorische Übersetzung)
Hinweis:

Diskussion

Wikipedia DE
Eine genaue Definition und Zuordnung unterschiedlicher Gewehre fällt schwer und ist wegen unterschiedlicher Herstellerangaben, technischer Beschreibungen, militärischer Ausschreibungen und so weiter nicht allgemeingültig möglich.

  • Versuch einer Übersetzung: Anti-materiel rifle (»Gewehr großer Reichweite«) = kontraŭ-kiraseta fusilo
  • Statt kanelita fusilo und glata fusilo wären eventuell die genaueren Bezeichnungen kaneltuba / glattuba fusilo möglich. Es ist ja nicht das Gewehr kaneliert oder glatt, sondern dessen Lauf.

Man lese meine Bemerkung unter dem Stichwort mitral.o!


fusilo

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-19, 10:31:47 / Laufzeit: 0,018115 s
zur Startseite