hav
WWW:
|
[transitives Verb] |
hav.i — haben, besitzen, (Gaststätte oder Geschäft) betreiben, (Bedenken) erheben
- hav.o — Habe, Besitz, Siebensachen
- ek.hav.i — in Besitz nehmen
- mal.hav.i — entbehren
- mal.hav.o — Entbehrung
- hav.aĵ.o — Habe, Besitz, Vermögen, Hab und Gut, Habseligkeiten
- hav.ebl.a — erhältlich
- hav.ig.i — verschaffen, besorgen, aufbringen, bescheren, zur Verfügung stellen, (sich) zulegen, anschaffen
- hav.ig.o — Beschaffung, Procurement
- alkohol.hav.a — alkoholhaltig
- artik.hav.a — gelenkig, mit Gelenken versehen {Technik}
- bon.hav.o — Guthaben
- dom.hav.ant.o — Hausbesitzer
- en.hav.i — beinhalten, aufweisen
- en.hav.ant.a — enthaltend, einschließlich, inklusiv
- en.hav.o — Inhalt
- en.hav.tabel.o — Inhaltsverzeichnis
- kapital.hav.a — kapitalhabend, kapitalkräftig
- kun.hav.ig.i — miteinander teilen
- invers.hav.a — umkehrbar {Mathematik}
- mank.o.hav.a — mangelhaft
- memor.hav.ig.o — Speicherzuordnung, Speicherplatzzuweisung {EDV}
- ne.mal.hav.ebl.a — unabdingbar, etwas, das man unbedingt haben muss, unverzichtbar
- nod.o.hav.a — knorrig (Baum)
- sen.hav.a — besitzlos
- senc.hav.a — sinnvoll
- sur.hav.i — anhaben, tragen (Kleidung, Brille, Schleier usw.)
- valor.hav.ig.o — Zuweisung, Wertzuweisung {EDV}
- Aliaj perdis sian havon. Andere kamen um ihre Habe.
- Ĉu vi havas emon …? Haben Sie Lust zu …?
- Ĉu vi havas momenton da tempo? Haben Sie einen Augenblick Zeit?
- Ĉu vi havus la afablecon …? Würden Sie die Freundlichkeit haben, …? (Höflichkeitskonjunktiv)
- Ĉu vi povas tion havigi al mi? Können Sie mir das besorgen?
- havi butikon ein (Laden-)Geschäft betreiben
- havi ĉe iu krediton kaj meriton bei jemandem gut angeschrieben sein
- havi intereson pri io, havi simpation pri/por io an etwas Anteil nehmen
- havi longon, larĝon, alton in der Länge, Breite, Höhe messen
- havi simpation zugetan sein
- havi sur si anhaben, bekleidet sein mit, tragen
- havigi al si einholen, sich beschaffen
- havigi al si malice / trompe / per trompado erschwindeln, ergaunern, erschleichen
- kun sia tuta havaĵo mit Sack und Pack
- Mi ne havis sukceson. Ich habe nichts ausrichten können.
- Mi povas havigi al mi la monon. Ich kann das Geld auftreiben, mir das Geld beschaffen.
- movebla havaĵo bewegliche Habe, Effekten
- ne havi la (plej malgrandan) emon al keine (nicht die geringste) Lust haben, zu …
- neniel malhavebla unbezahlbar
- paki sian havaĵon seine Siebensachen packen
- Tiun ĝuon mi ne volus / volas malhavi. Diesen Genuss will ich mir nicht entgehen lassen.
|
|