Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 inter
WWW:

[Präposition]

inter — zwischen, unter, inmitten (örtlich und zeitlich; inmitten einer Menge; eine Beziehung)


  • inter.a — dazwischenliegend
  • inter.o — Pause, Abstand (örtlich und zeitlich)

  • akt.inter.o — Pause zwischen zwei Akten {Theater}

  • elekto el inter la libroj Auswahl aus den Büchern (doppeltes Verhältniswort)
  • inter amik.o.j unter Freunden
  • inter la kvara kaj la kvina horoj zwischen vier und fünf Uhr
  • inter kvar okuloj unter vier Augen
  • inter ni unter uns
  • interalie (Abkürzung: i.a.) unter anderem
  • internacia international
  • interreto Internet
  • interspacigi sperren, Zeilen durchschießen {Typografie} (transitives Verb)
  • interspacigo Durchschuss, Sperrdruck, Sperrung {Typografie}
  • interspaco Abstand, Distanz, Lücke, Strecke, Zwischenraum
  • interveni intervenieren, sich einmischen (intransitives Verb)
  • La aviadilo flugis inter la nuboj.Das Flugzeug flog zwischen den Wolken (wo?).
  • La vendejo estas fermita inter la dek-dua kaj la dek-tria horoj. Das Geschäft ist zwischen 12 und 15 Uhr geschlossen.

Richtungs-n: »inter« kann die Bewegung in eine Richtung ausdrücken:

  • La aviadilo flugis inter la nubojn. Das Flugzeug flog zwischen die Wolken (wohin?).
  • Mi metis la sukerujon inter la du damojn. Ich stellte die Zuckerdose zwischen die beiden Damen.

  • Gebrauch als Präfix auch mit der Bedeutung »miteinander, gegenseitig«:
  • interparoli sich unterhalten (intransitives Verb)

 

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-24, 20:34:32 / Laufzeit: 0,025445 s
zur Startseite