Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 okul
WWW:

[Substantiv]

okul.o — Auge {Anatomie}


  • okul.um.i — liebäugeln, schöne Augen machen (intransitives Verb)

  • agord.okulo — Magisches Auge (zur Abstimmung von Rundfunkgeräten) {Technik}
  • anim.okul.o — inneres Auge (im übertragenen Sinn) (Luyken: Stranga Heredaĵo)
  • bov.okul.o — Bullauge (kleines rundes Fenster)
  • blu.okul.a — blauäugig
  • gap-okul.a — glotzäugig
  • gap-okul.o — Glotzauge
  • gras.okul.o — Fettauge
  • propr.a.okul.e — mit eigenen Augen

  • for de l’ okuloj, for de la koro aus den Augen, aus dem Sinn
  • Foriru de antaŭ miaj okuloj! Aus meinen Augen mit dir!
  • grimaci per la okuloj die Augen verdrehen
  • kien kondukos la okuloj der Nase nach
  • La okuloj estas pli grandaj ol la ventro. Die Augen sind größer als der Magen.
  • Li apenaŭ povas teni la okulojn malfermitaj. Er kann kaum die Augen offen halten.
  • Li havas elstarantajn okulojn. Er hat hervorstehende Augen.
  • Li havas okulojn de linko. Er hat Augen wie ein Luchs.
  • Liaj okulgloboj turniĝas. Er verdreht die Augen.
  • magia okulo Magisches Auge (Abstimmanzeigeröhre, eine spezielle Elektronenröhre in älteren Radiogeräten)
  • okulo al okulo Auge in Auge
  • okulon pro okulo Auge um Auge
  • per nura okulo mit bloßem Auge
  • Tio estas ĵetiĝas en la okulojn. Das springt in die Augen.
  • vaste malfermi la okulojn die Augen aufreißen

 

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-20, 10:37:04 / Laufzeit: 0,021515 s
zur Startseite