Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 pag
Siehe auch:
WWW:

[transitives Verb]

pag.i — zahlen, einlösen


  • pag.o — Zahlung

  • re.pag.o — Zurückzahlung, Vergeltung, Vergütung, Nachnahme (als »Nachnahme« veraltet, dafür neu: remburs.o)

  • pag.ebl.a — erschwinglich, bezahlbar
  • pag.end.a — fällig
  • pag.il.o — Zahlschein
  • pag.ist.o — Zahlmeister

  • antaŭ.pag.i — vorschießen, vorher bezahlen
  • de.pag.o — Steuer, Abgabe (veraltet, dafür neu: impost.o)
  • farm.o.pag.o — Pacht in Form von Geld oder Naturalien

  • abon.pag.o — Abonnementpreis
  • antaŭ.pag.o — Abschlag, Angeld, Anzahlung, Aufgeld, Haftgeld, Handgeld, Vorauszahlung
  • dogan.pag.o — Zoll, Zollgebühr, Zollzahlung
  • ĝir.o.pag.ad.o — bargeldloser Zahlungsverkehr, Giroverkehr, Girozahlweise
  • impost.re.pag.o — Steuerrückzahlung
  • lim.de.pag.o — Zoll, Grenzabgabe
  • lim.de.pag.ej.o — Zollhaus
  • lim.de.pag.a bilet.o — Zollschein
  • lim.de.pag.a deklar.o — Zollerklärung
  • lu.pag.o — Miete, Pacht (-preis)
  • part.o.pag.e — in Raten, Teilzahlung
  • part.o.pag.o — Abschlag, Teilzahlungsrate
  • poŝt.re.pag.o — Nachnahme
  • trans.pag.o — Überweisung

  • antaŭpaga poŝtelefono Prepaid-Telefon
  • egala repago Auge um Auge
  • ekstra pago Zuschuss
  • Kiel repagi tion? Wie kann ich das ersetzen?
  • Li ne perdis sian oficon, oni eĉ konsentis al li plipagon. Er verlor nicht nur nicht sein Amt, (sondern) man bewilligte ihm sogar eine Zulage.
  • Pagi por fremda festeno. Für jemand die Kastanien aus dem Feuer holen.
  • pago de fakturo Rechnungsbegleichung
  • permesi pagoprokraston (eine Schuld) stunden
  • Sinjoro Schmidt ĝis hodiaŭ ne pagis. Die Zahlung des Herrn Schmidt ist bis heute ausgeblieben.
  • superpeza transporta pago Überfracht

 

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-20, 11:48:32 / Laufzeit: 0,031219 s
zur Startseite