rest
WWW:
|
[intransitives Verb] |
rest.i — bleiben
- rest.a — restlich, verbleibend
- rest.o — Rest
- rest.ad.o — Aufenthalt
- rest.aĵ.o — Überbleibsel, Überrest, Rückstand
- rest.ad.ej.o — Herberge
- rest.ant.a — verbleibend, übrig (noch vorhanden)
- dev.ig.a hejm.rest.ad.o — Ausgangsperre
- for.rest.i — ausbleiben
- post.rest.i — zurückbleiben (wenn anderes verschwindet)
- post.rest.int.a — übrig (wenn anderes verschwindet)
- post.rest.ad.o — Zurückbleiben
- post.rest.aĵ.o — Relikt, Überbleibsel
- poŝt.rest.ant.e — postlagernd
- super.rest.o — Überschuss, Plus
- Li restu sana! Möge er gesund bleiben.
- Mi ne restis longe en la akvo. Ich blieb nicht lange im Wasser.
- noktorestadejo Übernachtungsmöglichkeit
- resti ĉe iu jemandem Gesellschaft leisten
- resti en gastejo einkehren
- resti staranta stehen bleiben, stehenbleiben
- taso kun restaĵo da kafo eine Tasse mit einem Rest Kaffee
Hinweis:Nach rest.i steht ein Adjektiv, wenn das Subjekt in einem Zustand verbleibt, und ein Adverb, wenn es sich um eine Ortsbestimmung handelt.
- La infano restu proksime ĉe la domo. Das Kind bleibe nahe am Haus.
- La boteloj restis puraj. Die Flaschen blieben sauber.
|
|