Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 rest
WWW:

[intransitives Verb]

rest.i — bleiben


  • rest.a — restlich, verbleibend
  • rest.o — Rest

  • rest.ad.o — Aufenthalt
  • rest.aĵ.o — Überbleibsel, Überrest, Rückstand
  • rest.ad.ej.o — Herberge
  • rest.ant.a — verbleibend, übrig (noch vorhanden)

  • dev.ig.a hejm.rest.ad.o — Ausgangsperre
  • for.rest.i — ausbleiben
  • post.rest.i — zurückbleiben (wenn anderes verschwindet)
  • post.rest.int.a — übrig (wenn anderes verschwindet)
  • post.rest.ad.o — Zurückbleiben
  • post.rest.aĵ.o — Relikt, Überbleibsel
  • poŝt.rest.ant.e — postlagernd
  • super.rest.o — Überschuss, Plus

  • Li restu sana! Möge er gesund bleiben.
  • Mi ne restis longe en la akvo. Ich blieb nicht lange im Wasser.
  • noktorestadejo Übernachtungsmöglichkeit
  • resti ĉe iu jemandem Gesellschaft leisten
  • resti en gastejo einkehren
  • resti staranta stehen bleiben, stehenbleiben
  • taso kun restaĵo da kafo eine Tasse mit einem Rest Kaffee
Hinweis:

Nach rest.i steht ein Adjektiv, wenn das Subjekt in einem Zustand verbleibt, und ein Adverb, wenn es sich um eine Ortsbestimmung handelt.

  • La infano restu proksime ĉe la domo. Das Kind bleibe nahe am Haus.
  • La boteloj restis puraj. Die Flaschen blieben sauber.

 

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-03-28, 13:31:25 / Laufzeit: 0,026004 s
zur Startseite