san
WWW:
|
[Adjektiv] |
san.a — gesund
- san.i — gesund sein, sich wohlfühlen
- san.o — das Gesundsein, Gesundheit
- mal.san.a — krank, ungesund
- mal.san.ec.a — krankhaft, ungesund
- mal.san.ec.o — Krankheit
- mal.san.eg.a — schwerkrank
- mal.san.et.a — indisponiert, kränklich, mulmig, unpässlich, unwohl, morbid
- mal.san.et.i — kränkeln
- mal.san.ig.a — gesundheitsschädigend, krank machend, krankheitsfördernd, ungesund
- mal.san.iĝ.em.a — anfällig, empfindlich, zur Krankheit neigend
- mal.san.iĝ.i — erkranken, krank werden (intransitives Verb)
- mal.san.i — krank sein, kranken (intransitives Verb)
- mal.san.o — das Kranksein, Krankheit
- mal.san.ul.o — Kranker
- mal.san.ul.ej.o — Hospital, Krankenhaus
- san.ec.o — Gesundheit
- san.em.a — gesundheitsfördernd
- san.ig.a — bekömmlich, für die Gesundheit förderlich, gesund machend, heilkräftig, heilsam
- san.ig.ebl.a — heilbar
- san.ig.ej.o — Heilanstalt
- san.ig.i — genesen, heilen, sanieren, die Gesundheit fördernd (transitives Verb)
- san.iĝ.i — genesen, (Wunde) verheilen, zuheilen (intransitives Verb)
- kred.san.ig.ist.o — Wunderheiler
- mal.san.ul.serv.o — Krankendienst
- mar.mal.san.a — seekrank
- mar.mal.san.o — Seekrankheit
- mens.mal.san.a — geisteskrank
- mens.mal.san.ul.ej.o — Nervenklinik, Nervenheilanstalt
- mar.mal.san.o — Seekrankheit
- asekur-asocio malsano Krankenkasse
- asekuro pri malsano Krankenversicherung
- Je Via Sano! Auf Ihr Wohl! Auf Dein Wohl! Prosit!
- kuracista atesto pri malsaniĝo Krankschreibung
- Li estas resaniĝonta. Er ist über dem Berg.
- malsan-evoluo Krankengeschichte
- malsankasa asekuro Krankenversicherung
- malsankaso Krankenkasse (umgangssprachlich)
- malsano de Basedow Morbus Basedow, Basedowsche Krankheit, Graves-Krankheit
- malsanulaŭto Krankenwagen
- nekomunikebla malsano nicht übertragbare Krankheit
- pro malsaniĝo krankheitshalber
- Sanon! Gesundheit!
- sendi iun en malsanulejon jemanden ins Krankenhaus einweisen; Einweisung
- ŝajnigi sin malsana sich krank stellen
- Vi faras min malsana. Ich finde dich zum Kotzen.
- Viaj fibabiloj malsanigas min. Ich finde euer Gelaber zum Kotzen. Euer Gelaber macht mich krank.
- zorge vivi laŭ sia sano sich schonen
|
|