tabl
WWW:
|
[Substantiv] |
tabl.o — Tisch
- ĉe.tabl.e — bei Tisch
- kaf.o.tabl.o — Kaffeetafel
- katedr.o.tabl.o — Lehrertisch, Katheder, Pult
- klap.tabl.o — Klapptisch
- kudr.o.tabl.o — Nähtisch
- kutim.tabl.o — Stammtisch
- labor.tabl.o — Arbeitstisch, Desktop {EDV}
- magazen.a tabl.o — Ladentisch, Tresen
- nokt.o.tabl.o — Nachttisch
- serv.tabl.o — Tresen
- skrib.o.tabl.o — Schreibtisch
- sur.tabl.ig.i — servieren, auf den Tisch stellen
- tuŝ.tabl.o — Touchtable (ein in einen Tisch eingebauter berührungsempfindlicher Bildschirm) {EDV} {Technik}
- tualet.tabl.o — Poudreuse, Toilettentisch
- verŝ.tabl.o — Büfett (zum Ausschenken), Theke, Ausschank
- vend.o.tabl.o — Tresen
- vind.o.tabl.o — Wickeltisch
- (kutima, regula) kunvena tablo Stammtisch als Gegenstand
- La kelnero metu la pladojn sur la tablon. / La kelnero surtabligu la pladojn. Der Kellner soll die Speisen auftragen.
- La tablo havas kvar piedojn. Der Tisch hat vier Beine.
- aranĝi / pretigi la tablon por manĝo / por la kafo / por kvar personoj den Tisch decken zum Essen / zum Kaffee / für vier Personen
- (aranĝita) preparita manĝotablo gedeckter Tisch
- forpreni la vazaron kaj la manĝilaron / reordigi la manĝotablon den Tisch abräumen
- tablo de regulaj gastoj Stammtisch als Gegenstand, table d’hôte
Hinweis:Diskussion
So schön labortablo als Desktop auch ist…, aber ein viersilbiges Wort ist zu schwerfällig. Noch schlimmer wird es bei »virtueller Desktop« = virtuala labortablo. |
|