Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 telefon
WWW:

[Substantiv]

telefon.o — Telefon


  • telefon.i — telefonieren, anrufen, jemandem etwas per Telefon mitteilen (transitives Verb)

  • re.telefon.i — zurückrufen (transitives Verb)

  • telefon.ant.o — Anrufer
  • telefon.int.o — Anrufer
  • telefon.ej.o — Telefonzelle
  • telefon.aĵ.o— Telefonat, telefonische Mitteilung
  • telefon.ist.in.o — Telefonistin

  • ĉel.ar.telefon.o — Handy, Mobiltelefon
  • disk.o.telefon.o — Telefon mit Wählscheibe
  • inter.telefon.i — telefonieren (intransitives Verb)
  • poŝ.telefon.o — Handy, Mobiltelefon, Na­tel
  • strat.telefon.o — öffentliches Telefon, Telefonzelle
  • tuŝ.telefon.o — Telefon mit Touchscreen

  • antaŭpaga poŝtelefono Prepaid-Telefon
  • Estas telefonvoko por vi. Sie werden am Telefon verlangt. / Der Anruf ist für Sie.
  • esti ĉe la telefono ein Telefon haben, am Netz angeschlossen sein
  • esti ĉe la telefono, esti uzanta la telefonon am Telefon sein
  • iri al la telefono ans Telefon gehen
  • Mi telefonis al mia frato la novaĵon. Ich teilte meinem Bruder die Neuigkeit telefonisch mit.
  • pertelefona helpejo (per.telefon.a help.ej.o) Call Center (Support)
  • pertelefona klientservo (per.telefon.a klient.serv.o) Call Center (Kundendienst)
  • pertelefona vendejo (per.telefon.a vend.ej.o) Call Center (Verkauf)
  • respondi la telefonon ans Telefon gehen (für Deutsche ungewöhnlich, aber nach englischem / französischem Sprachgebrauch sicher verständlich, vor allem wenn man nicht zum Telefon gehen muss, sondern daneben sitzt.)
  • telefona konekto Telefonanschluss
  • telefona interparolo (telefon.a inter.parol.o) — Telefongespräch
  • telefonalvoko Telefonanruf
  • telefonbudo Telefonzelle
  • telefonkarto Telefonkarte
  • telefonlibro Telefonbuch
  • telefonnumero Telefonnummer
  • telefonvoko Telefonanruf
Hinweis:

Im Esperanto sind Dativ- und Akkusativobjekt gegenseitig austauschbar (Mi helpas al mia frato. / Mi helpas mian fraton.) Folglich:

  • Mi telefonis al mia frato la novaĵon. (Ich teilte meinem Bruder die Neuigkeit telefonisch mit.)
  • Mi telefonis mian fraton. (Ich rief meinen Bruder an.)

In tekstaro.com werden telefonalvoko und telefonvoko mit gleicher Häufigkeit benutzt (je 6 Mal). 2017-09-16 MLe


telefono

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-29, 01:39:20 / Laufzeit: 0,032618 s
zur Startseite