tim
WWW:
|
[transitives Verb] |
tim.i — fürchten, scheuen, bange werden
- tim.o — Furcht, Besorgnis
- ek.tim.i — erschrecken
- mal.tim.a — furchtlos, unerschrocken
- tim.em.a — furchtsam, scheu, befangen
- tim.em.o — Befangenheit, Ängstlichkeit
- tim.ig.a — unheimlich, gruselig, schaurig
- tim.ig.i — einschüchtern
- tim.ig.it.e — erschreckt
- tim.ig.ul.o — Buhmann
- tim.iĝ.i — sich fürchten
- alt.o.tim.o — Höhenangst
- bird.tim.ig.il.o — Vogelscheuche
- di.o.tim.a — gottesfürchtig
- di.o.tim.o — Gottesfurcht
- for.tim.ig.i — verscheuchen, vertreiben
- infan.tim.ig.ul.o — Kinderschreck, Butzemann, Schwarzer Mann
- kulis.tim.o — Lampenfieber
- sen.tim.a — furchtlos
- sen.tim.ig.it.e — erleichtert
- tro.mal.tim.a — tollkühn, unerschrocken
- havi timon pro … / antaŭ … / je … / al … scheuen, Angst haben vor
- Li timis, ke li timigos la ĉevalojn. Er fürchtete, dass er die Pferde erschrecken könne.
- Mi timiĝis. Mir wurde mulmig. / Ich erschrak mich.
- sen ektimo ohne mit der Wimper zu zucken
- Supozeble li timis, ke oni kredos, ke li estas sub la ŝuo de sia edzino. Wahrscheinlich fürchtete er, dass man glauben könnte, er stände unter den Pantoffel seiner Frau.
- Ŝi timis, ke li forlasos ŝin. Sie befürchtete, er würde sie verlassen.
- timo antaŭ Dio Furcht vor Gott
- timo je / al la morto Furcht vor dem Tod
- Tio estis nenio, kion oni devus timi. Das ist nichts, was man fürchten müsse.
|
|