Wortwurzel Kategorie Links |
Übersetzung | Sortierung | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gabardin Substantiv |
gabardin.o — Gabardine {Textil} |
gabardin | ||||||||||||||||||||||||||||||
gabi Substantiv |
gabi.o — Schanzkorb |
gabi | ||||||||||||||||||||||||||||||
gabl Substantiv |
gabl.o — Giebel {Architektur} |
gabl | ||||||||||||||||||||||||||||||
gabon Substantiv |
Gabon.o — Gabun {Geografie}
|
gabon | ||||||||||||||||||||||||||||||
gad Substantiv |
gad.o — Stockfisch {Kochkunst} {Biologie} |
gad | ||||||||||||||||||||||||||||||
gadolini Substantiv |
gadolini.o — Gadolinium (chemisches Element) |
gadolini | ||||||||||||||||||||||||||||||
gaf Substantiv |
gaf.o — Gaffel ( verschiebbar an einem Mast befestigte, schräg nach oben ragende Spiere) {Schiffbau} |
gaf | ||||||||||||||||||||||||||||||
gag Substantiv |
gag.o — Gag, komischer Effekt eines Sketches |
gag | ||||||||||||||||||||||||||||||
gagat Substantiv |
gagat.o — Gagat, Agtstein, Ambranoir, Jayet, Jet(t), Gagatit, Gayet, Pechkohle, Schwarzer Bernstein, Schwarzstein, Witwenstein, Succinum nigrum (versteinerte Kohle) |
gagat | ||||||||||||||||||||||||||||||
gagaŭz Substantiv |
gagaŭz.o — Gagause (Angehöriger des Turkvolks der Gagausen in Moldawien)
|
gagauxz | ||||||||||||||||||||||||||||||
gain Substantiv |
gain.o — Hüfthalter (Kleidung) |
gain | ||||||||||||||||||||||||||||||
gaj Adjektiv |
gaj.a — froh, fröhlich, lustig, keck, heiter
|
gaj | ||||||||||||||||||||||||||||||
gajl Substantiv |
gajl.o — Gallapfel, Knopper, Pflanzengallen, Cecidien (Gewebewucherung) {Biologie} |
gajl | ||||||||||||||||||||||||||||||
gajn transitives Verb |
gajn.i — gewinnen
Diskussion: BroterwerbIch halte die Übersetzung laborgajno für Broterwerb für grenzwertig. Besser finde ich laboro por vivtenado. |
gajn | ||||||||||||||||||||||||||||||
gak intransitives Verb |
gak.i — gackern, schnattern |
gak | ||||||||||||||||||||||||||||||
gal Substantiv |
gal.o — Galle {Biologie} |
gal | ||||||||||||||||||||||||||||||
galaksi Substantiv |
galaksi.o — Galaxie |
galaksi | ||||||||||||||||||||||||||||||
galang Substantiv |
galang.o — Galanga, Thai-Ingwer, Siam-Ingwer {Kochkunst} {Biologie} |
galang | ||||||||||||||||||||||||||||||
galant¹ Adjektiv |
galant.a — galant, verführerisch
|
galant1 | ||||||||||||||||||||||||||||||
galant² Substantiv |
galant.o — Schneeglöckchen {Biologie} |
galant2 | ||||||||||||||||||||||||||||||
galanteri Substantiv |
galanteri.o — Nippes, Galanterie-Ware, Putz |
galanteri | ||||||||||||||||||||||||||||||
galeg Substantiv |
|
galeg | ||||||||||||||||||||||||||||||
galer Substantiv |
galer.o — Galeere (Schiff) |
galer | ||||||||||||||||||||||||||||||
galeri Substantiv |
galeri.o — Galerie, Umgang {Architektur} {Theater} {Kunst}, Stollen {Bergbau}, Strecke {Bergbau} |
galeri | ||||||||||||||||||||||||||||||
galias Substantiv |
galias.o — Galeasse, Galjäß (Schiff) |
galias | ||||||||||||||||||||||||||||||
galici Substantiv |
Galici.o — Galizien (Landschaft im Westen der Ukraine (Ostgalizien) und im Süden Polens (Westgalizien)) (Hauptort war Lwow / Lwiw / Lemberg, Eo: Leopolo) {Geografie} |
galici | ||||||||||||||||||||||||||||||
galile Substantiv |
Galile.o — Galiläa (Gebiet im Norden Israels) {Geografie}
|
galile | ||||||||||||||||||||||||||||||
galimati Substantiv |
galimati.o — Kauderwelsch, unverständliche Sprache / Sprechweise, aufgrund von zu vielen Fremdwörtern unverständliche oder schwer verständliche Ausdrucksweise |
galimati | ||||||||||||||||||||||||||||||
galinag Substantiv |
galinag.o — Bekassine, Sumpfschnepfe (Vogel) {Biologie} |
galinag | ||||||||||||||||||||||||||||||
galinol Substantiv |
galinol.o — Teichralle (Gattung) {Biologie} Dazu gehören unter anderem
|
galinol | ||||||||||||||||||||||||||||||
galion Substantiv |
galion.o — Galeone (Schiff) |
galion | ||||||||||||||||||||||||||||||
galium Substantiv |
galium.o — Gallium (chemisches Element) |
galium | ||||||||||||||||||||||||||||||
galon Substantiv |
galon.o — Galone, Bordüre, Tresse, gelegentlich auch Lampasse (Besatz auf Kleidungsstücken) |
galon | ||||||||||||||||||||||||||||||
galop Substantiv |
galop.o — Galopp (Gangart des Pferdes)
|
galop | ||||||||||||||||||||||||||||||
galoŝ Substantiv |
galoŝ.o — Galosche, Gummischuh |
galosx | ||||||||||||||||||||||||||||||
galvan Adjektiv |
galvan.a — galvanisch
Das NPIV 2002 / vortaro.net definiert »galvan« als substantivische Wurzel. |
galvan | ||||||||||||||||||||||||||||||
gam Substantiv |
gam.o — Tonleiter, Notenschlüssel |
gam | ||||||||||||||||||||||||||||||
gamaŝ Substantiv |
gamaŝ.o — Gamasche, Fußbekleidung, die keine Sohle besitzt und nur den Unterschenkel und die Oberseite des Fußes schützt
|
gamasx | ||||||||||||||||||||||||||||||
gamb Substantiv |
gamb.o — Bein {Anatomie}
|
gamb | ||||||||||||||||||||||||||||||
gambi Substantiv |
Gambi.o — Fluss in Afrika {Geografie}
|
gambi | ||||||||||||||||||||||||||||||
gambit Substantiv |
gambit.o — Gambit {Schach} |
gambit | ||||||||||||||||||||||||||||||
gambriv Substantiv |
gambriv.o.j — Gambrivier (germanischer Volksstamm) |
gambriv | ||||||||||||||||||||||||||||||
gamel Substantiv |
gamel.o — Essgeschirr, Kochgeschirr |
gamel | ||||||||||||||||||||||||||||||
gamet Substantiv |
gamet.o — Gamet, Geschlechtszelle, Keimzelle (Zellen mit einem Satz von Chromosomen, die sich bei der geschlechtlichen Fortpflanzung paarweise zu einer diploiden Zygote mit zwei Chromosomensätzen vereinigen ) {Biologie} |
gamet | ||||||||||||||||||||||||||||||
gana Substantiv |
Gana.o — Ghana {Geografie}
|
gana | ||||||||||||||||||||||||||||||
gangren Substantiv |
gangren.o — Brand, Wundbrand, Gangrän, Gangräne, Form der Gewebs-Nekrose {Medizin} |
gangren | ||||||||||||||||||||||||||||||
gangster Substantiv |
gangster.o — Gangster |
gangster | ||||||||||||||||||||||||||||||
gant Substantiv |
gant.o — Handschuh
|
gant | ||||||||||||||||||||||||||||||
gantr Substantiv |
gantr.o — Bockkran, Signalbrücke, Gerüstbrücke, Portalkran, allgemein technische Einrichtung mit einem brückenartigen Standfuß {Technik} PIV 1977: Nicht vorhanden!
Ehrlich gesagt, ich verstehe diese Definition nicht und habe im Internet nachgeschaut. Das englische »gantry« scheint Ursprung dieses Wortes zu sein: Fasslager, Gerüst, Bockkran, Dienstbrücke, Passerelle, Signalbrücke, Gerüstbrücke, Kranportal (dict.leo.org). Das sind technische Einrichtungen mit einem brückenartigen Standfuß und unterschiedlichster Größe und Verwendung. Im Deutschen benutzen wir häufig Zusammmensetzungen mit »-portal« oder »Portal-«, früher auch »Bock-«. gantro scheint laut Definition auch das Sportgerät »Bock« abzudecken. Vergleiche: Bock, Gerüst = stabl.o, hier gibt es Überschneidungen. |
gantr | ||||||||||||||||||||||||||||||
gap intransitives Verb |
gap.i — gaffen (dumm, naiv, gedankenlos vor sich hin blicken, sehen), blicken
|
gap | ||||||||||||||||||||||||||||||
garaĝ Substantiv |
|
garagx | ||||||||||||||||||||||||||||||
garanti transitives Verb |
garanti.i — bürgen, garantieren
Im PIV 1977 wird »garanti.i« zusätzlich als intransitives Verb aufgeführt. |
garanti | ||||||||||||||||||||||||||||||
garb Substantiv |
garb.o — Garbe
|
garb | ||||||||||||||||||||||||||||||
gard transitives Verb |
gard.i — behüten, bewachen, bewahren, hüten; in diesem Sinn auch: aufbewahren, aufpassen, beaufsichtigen
|
gard | ||||||||||||||||||||||||||||||
gargar transitives Verb |
gargar.i — spülen, gurgeln, durchwaschen (mit reinem Wasser), Wörter undeutlich (wie beim Gurgeln) aussprechen
|
gargar | ||||||||||||||||||||||||||||||
gargojl Substantiv |
gargojl.o — Wasserspeier, Gargoyle, Gargouille |
gargojl | ||||||||||||||||||||||||||||||
garn transitives Verb |
garn.i — ausstatten, besetzen, einfassen, garnieren, schmücken, versehen (mit etwas), verzieren
Bildvortaro: Bretterschalung = breta garnaĵo (meiner Meinung nach unzutreffend, breto ist ein Regalbrett zum Drauftreten / Draufstellen, kein Brett im Bauwesen.) |
garn | ||||||||||||||||||||||||||||||
garnitur Substantiv |
garnitur.o — Garnitur, Set, Satz
|
garnitur | ||||||||||||||||||||||||||||||
garnizon Substantiv |
garnizon.o — Garnison, Besatzung
|
garnizon | ||||||||||||||||||||||||||||||
garol Substantiv |
garol.o — Garrulus (ein Rabenvogel, Häher) {Biologie} |
garol | ||||||||||||||||||||||||||||||
garot Substantiv |
garot.o — Garotte, Halseisen, Würgeisen, Würgschraube (Hinrichtungsinstrument) DiskussionIm Alltags-Esperanto mag der vorhandene Wortbestand ausreichen, aber es fehlen meiner Ansicht nach viele Fachbegriffe, die zum Beispiel in der Rechtsmedizin unabdingbar sind. Garotte kann sein
|
garot | ||||||||||||||||||||||||||||||
gas Substantiv |
gas.o — Gas {Physik}
|
gas | ||||||||||||||||||||||||||||||
gasojl Substantiv |
gasojl.o — Gasöl, Mitteldestillat, Vorprodukt zur Herstellung von Dieselkraftstoff und Heizöl, früher auch Dieselkraftstoff selbst |
gasojl | ||||||||||||||||||||||||||||||
gast Substantiv |
gast.o — Gast
|
gast | ||||||||||||||||||||||||||||||
gasteroste Substantiv |
gasteroste.o — Stichling, Stachelbarsch {Biologie} |
gasteroste | ||||||||||||||||||||||||||||||
gastronom Substantiv |
gastronom.o — Gastronom (Gastwirt, Gastwirtin, Wirt, Wirtin mit besonderen Kenntnissen in der Kochkunst und im Gaststättenwesen) |
gastronom | ||||||||||||||||||||||||||||||
gastronomi Substantiv |
gastronomi.o — Gastronomie, Gaststättengewerbe (Bewirtung von Gästen unter der besondern Berücksichtigung kultureller Bedürfnisse) |
gastronomi | ||||||||||||||||||||||||||||||
gastropod Substantiv |
gastropod.o.j — Gastropoda, Bauchfüßer, Schnecken (eine Gruppe der Mollusken) (kap.o.pied.ul.o.j) {Biologie} |
gastropod | ||||||||||||||||||||||||||||||
gaŭĝ Substantiv |
gaŭĝ.o — Anzeige eines Messinstruments
|
gauxgx | ||||||||||||||||||||||||||||||
gaŭl Substantiv |
gaŭl.o — Gallier (übergreifende Bezeichnung für die keltischen Stämme auf dem Territorium Galliens, das entspricht in etwa dem heutigen Frankreich, Belgien und dem Schweizer Mittelland, später die Bezeichnung für die keltischen Gallier zwischen Garonne und Seine-Marne)
|
gauxl | ||||||||||||||||||||||||||||||
gaŭt Substantiv |
gaŭt.o.j — Gauten (germanischer Volksstamm) |
gauxt | ||||||||||||||||||||||||||||||
gaz Substantiv |
gaz.o — Chiffon, Flor, Gaze, Schleierstoff, Verbands-Mull {Textil} |
gaz | ||||||||||||||||||||||||||||||
gazel Substantiv |
gazel.o — Gazelle {Biologie} |
gazel | ||||||||||||||||||||||||||||||
gazet Substantiv |
gazet.o — Zeitung
|
gazet | ||||||||||||||||||||||||||||||
gazon Substantiv |
gazon.o — kunstvoll angelegter, gepflegter Rasen (auch: razen.o) |
gazon | ||||||||||||||||||||||||||||||
ge- Präfix |
Präfix, das beide Geschlechter zusammenfasst (nicht unbedingt paarweise):
El la Lingvaj Respondoj: PRI LA PREFIKSO GELa prefikso ge rilatas ne sole al du personoj, sed ĝi povas rilati ankaŭ al multaj personoj; ĝi signifas simple »de ambaŭ seksoj«. Mi persone ĝis nun uzadis tiun ĉi prefikson ĉiam nur por esprimi ian ambaŭseksan familian tutaĵon el personoj starantaj en la sama linio de parenceco; tial mi diradis ekzemple »gepatroj«, »gemastroj«, »gefratoj«, »genepoj«, »gekuzoj«, »getajloroj« (en la senco de »tajloro kaj lia edzino«); sed ni neniam esprimis ekzemple per »getajloroj« la tutan familion de tajloro, ĉar la gefiloj de tajloro ne staras en la sama linio de parenceco kun la tajloro, kaj mi ankaŭ evitadis diri »gesinjoroj« pri personoj, kiuj ne apartenas al unu familio (mi nomadis ilin »sinjoroj kaj sinjorinoj«). Tamen mi konfesas, ke mi havis nenian kaŭzon, por uzadi la prefikson ge sole en la dirita maniero. Ĉar en la fundamenta (universala) vortaro de nia lingvo ge signifas simple »de ambaŭ seksoj«, kaj ĉar la uzado de la prefikso en tiu ĉi senco neniam donas malkompreniĝon, tial ni povas tre bone uzi tiun ĉi prefikson en ĉiuj okazoj, kiam ni parolas pri ambaŭ seksoj. Sekve se al personaro, kiu konsistas el ambaŭ seksoj, iu sin turnas kun la vorto »gesinjoroj«, li faras nenian eraron, kaj eble mi mem ankaŭ de nun iafoje uzados la prefikson en tiu ĉi senco. Respondo 6, La revuo, 1907, Februaro |
ge- | ||||||||||||||||||||||||||||||
gelaten Substantiv |
gelaten.o — Gelatine, Gallerte |
gelaten | ||||||||||||||||||||||||||||||
gem Substantiv |
gem.o — Edelstein, Gemme |
gem | ||||||||||||||||||||||||||||||
gemut Adjektiv |
gemut.a — gemütlich; behaglich, eine angenehme, behagliche Atmosphäre schaffend; in aller Ruhe, gemächlich; knuffig; traut; bedächtig; bequem; heimelig; anheimelnd; wohlig
Erster Gebrauch wahrscheinlich Weinhengst, Hans: Turstrato 4. Budapest: 1934 beziehungswise Saarbrücken: Iltis 1988 (Nachdruck). p. 40. mit der Bedeutung »hejmeca, agrable sentiga«. |
gemut | ||||||||||||||||||||||||||||||
gen Substantiv |
gen.o — Gen (Abschnitt auf der DNA) {Biologie}
|
gen | ||||||||||||||||||||||||||||||
gencian Substantiv |
gencian.o — Enzian {Kochkunst} {Biologie} |
gencian | ||||||||||||||||||||||||||||||
gener transitives Verb |
gener.i — generieren, fortpflanzen, zeugen
|
gener | ||||||||||||||||||||||||||||||
generaci Substantiv |
generaci.o — Geschlecht, Generation, Menschenalter
|
generaci | ||||||||||||||||||||||||||||||
general Substantiv |
general.o — Feldherr, General, Heerführer
|
general | ||||||||||||||||||||||||||||||
generator Substantiv |
generator.o — Generator (wandelt Bewegungsenergie in elektrische Energie) {Technik}, Lichtmaschine |
generator | ||||||||||||||||||||||||||||||
genetik Substantiv |
genetik.o — Genetik (Wissenschaft des Aufbaus, der Funktion und Vererbung von Genen) {Biologie} |
genetik | ||||||||||||||||||||||||||||||
geni Substantiv |
geni.o — begabter Mensch, Geist, Genie, Genius, schöpferischer Mensch, Schutzgeist, Hochbegabter
|
geni | ||||||||||||||||||||||||||||||
genist Substantiv |
genist.o — Ginster, Brambusch {Biologie} |
genist | ||||||||||||||||||||||||||||||
genitiv Substantiv |
genitiv.o — Genitiv {Sprachwissenschaft} GrammatikEs gibt im Esperanto keinen einen Genitiv (2. Fall, Wesfall). Statt des Genitivs benutzt man im Esperanto die Präposition »de«:
|
genitiv | ||||||||||||||||||||||||||||||
genom Substantiv |
genom.o — Genom, Erbgut (Gesamtheit der materiellen Träger der vererbbaren Informationen einer Zelle oder eines Viruspartikels) {Biologie}
Diese Wurzel ist nicht in vortaro.net enthalten, aber mehrfach in tekstaro.com. |
genom | ||||||||||||||||||||||||||||||
genot Substantiv |
genot.o — Genettkatze, Ginsterkatzen {Biologie} |
genot | ||||||||||||||||||||||||||||||
genr Substantiv |
genr.o — Geschlecht, Gattung {Biologie} |
genr | ||||||||||||||||||||||||||||||
gent Substantiv |
gent.o — Geschlecht, Stamm, Abkunft
|
gent | ||||||||||||||||||||||||||||||
genu Substantiv |
genu.o — Knie {Anatomie}
|
genu | ||||||||||||||||||||||||||||||
geodezi Substantiv |
geodezi.o — Geodäsie |
geodezi | ||||||||||||||||||||||||||||||
geografi Substantiv |
geografi.o — Geografie |
geografi | ||||||||||||||||||||||||||||||
geomanci Substantiv |
geomanci.o — Geomantie (Form des Hellsehens; nach moderner Auffassung auch eine esoterische Lehre, die sich als ganzheitliche Erfahrungswissenschaft versteht) |
geomanci | ||||||||||||||||||||||||||||||
geometr Substantiv |
geometr.o — Geometer, Geodät, Landvermesser |
geometr | ||||||||||||||||||||||||||||||
geometri Substantiv |
geometri.o — Geometrie
|
geometri | ||||||||||||||||||||||||||||||
georgi Substantiv |
Georgi.o — Georgia (GA) (Bundesstaat der USA) {Geografie} |
georgi | ||||||||||||||||||||||||||||||
geotrup Substantiv |
geotrup.o — Mistkäfer {Biologie} |
geotrup | ||||||||||||||||||||||||||||||
gepid Substantiv |
gepid.o.j — Gepiden (germanischer Volksstamm) |
gepid | ||||||||||||||||||||||||||||||
gerani Substantiv |
gerani.o — Geranie, Storchschnabel, Pelargonie {Biologie} |
gerani | ||||||||||||||||||||||||||||||
gerbil Substantiv |
gerbil.o — Rennmaus (Unterfamilie) {Biologie} |
gerbil | ||||||||||||||||||||||||||||||
german Substantiv |
german.o — Deutscher
|
german | ||||||||||||||||||||||||||||||
germanium Substantiv |
germanium.o — Germanium (chemisches Element) |
germanium | ||||||||||||||||||||||||||||||
gest Substantiv |
gest.o — Geste, Gebärde
|
gest | ||||||||||||||||||||||||||||||
get Substantiv |
get.o — Ghetto |
get | ||||||||||||||||||||||||||||||
gibel Substantiv |
gibel.o — Giebel, Silberkarausche (Fisch) {Biologie} (Gattung: Karauschen) (provisorische Übersetzung) Definition in Esperanto:gibelo [radiko substantiva]: dolĉakva fiŝo el la genro de karasoj.
GoldfischDer Goldfisch ist ein Giebel (ora gibelo) und gehört damit zur Gattung der Karauschen. Er wird auch als ora karaso bezeichnet. (2023-01-23 MLe) |
gibel | ||||||||||||||||||||||||||||||
giĉet Substantiv |
giĉet.o — Fahrkartenschalter
|
gicxet | ||||||||||||||||||||||||||||||
gigant Substantiv |
gigant.o — Gigant, Riese |
gigant | ||||||||||||||||||||||||||||||
gild Substantiv |
gild.o — Gilde (von Kaufmännern), Innung, Zunft (von Handwerkern) |
gild | ||||||||||||||||||||||||||||||
giloŝ Substantiv |
giloŝ.o — Guilloche, Ornament aus ineinander verwickelten und überlappenden Linienzügen, die schnurartige, geschlossene Ellipsen oder Kreisbahnen bilden (unter anderem auf Banknoten zum Erschweren von Fälschungen) |
gilosx | ||||||||||||||||||||||||||||||
gimnast Substantiv |
gimnast.o — Turner
|
gimnast | ||||||||||||||||||||||||||||||
gimnazi Substantiv |
gimnazi.o — Gymnasium (speziell in Belgien, Deutschland, Russland), siehe: lice.o |
gimnazi | ||||||||||||||||||||||||||||||
gine Substantiv |
gine.o — Guinee (britische Goldmünze, gültiges Zahlungsmittel 1663-1816) (Geld) {Finanzwesen} |
gine | ||||||||||||||||||||||||||||||
ginekolog Substantiv |
ginekolog.o — Gynäkologe, Frauenarzt |
ginekolog | ||||||||||||||||||||||||||||||
ginekologi Substantiv |
ginekologi.o — Gynäkologie, Frauenheilkunde |
ginekologi | ||||||||||||||||||||||||||||||
gingiv Substantiv |
gingiv.o — Zahnfleisch {Medizin} {Biologie} |
gingiv | ||||||||||||||||||||||||||||||
gips Substantiv |
gips.o — Gips
|
gips | ||||||||||||||||||||||||||||||
gipsofil Substantiv |
gipsofil.o — Gipskraut (Gattung) {Biologie}
|
gipsofil | ||||||||||||||||||||||||||||||
gir intransitives Verb |
gir.i — kreisen (oder: rond.ir.i, turn.iĝ.i)
|
gir | ||||||||||||||||||||||||||||||
girland Substantiv |
girland.o — Gewinde, Blumengewinde, Girlande, Blumengirlande, Laubgewinde
|
girland | ||||||||||||||||||||||||||||||
girt Substantiv |
girt.o — Riegel (waagerecht verlaufender Balken eines Fachwerkbaus) |
girt | ||||||||||||||||||||||||||||||
gis Substantiv |
gis.o — Guss (Werkstück) (Legierung)
|
gis | ||||||||||||||||||||||||||||||
gist Substantiv |
gist.o — Hefepilz (insbesondere Bier- bzw. Zuckerhefe) {Kochkunst} {Biologie} |
gist | ||||||||||||||||||||||||||||||
gitar Substantiv |
gitar.o — Gitarre {Musik} |
gitar | ||||||||||||||||||||||||||||||
glabel Substantiv |
glabel.o — Glabella, haarlose Region zwischen den Augenbrauen (inter.brov.o) {Anatomie} |
glabel | ||||||||||||||||||||||||||||||
glac Substantiv |
glac.o — Scheibe (Spiegel-, Glas-, Autoscheibe)
|
glac | ||||||||||||||||||||||||||||||
glace Adjektiv |
glace.a — glänzend als Folge von Polieren oder Glätten
|
glace | ||||||||||||||||||||||||||||||
glaci Substantiv |
glaci.o — Eis
|
glaci | ||||||||||||||||||||||||||||||
glacis Substantiv |
glacis.o — Glacis (Festungsbau) |
glacis | ||||||||||||||||||||||||||||||
glaĉer Substantiv |
glaĉer.o — Gletscher |
glacxer | ||||||||||||||||||||||||||||||
glad transitives Verb |
glad.i — plätten, bügeln
|
glad | ||||||||||||||||||||||||||||||
glan Substantiv |
glan.o — Eichel {Biologie} {Anatomie} |
glan | ||||||||||||||||||||||||||||||
gland Substantiv |
gland.o — Drüse |
gland | ||||||||||||||||||||||||||||||
glas Substantiv |
glas.o — Becher, Glas (Gefäß), auch dessen Inhalt
|
glas | ||||||||||||||||||||||||||||||
glat Adjektiv |
glat.a — glatt
|
glat | ||||||||||||||||||||||||||||||
glav Substantiv |
glav.o — Schwert (Waffe mit langer Klinge)
|
glav | ||||||||||||||||||||||||||||||
glazur Substantiv |
glazur.o — Glasur |
glazur | ||||||||||||||||||||||||||||||
glediĉi Substantiv |
glediĉi.o — Gleditschie, Lederhülsenbaum (Baum) {Biologie} |
gledicxi | ||||||||||||||||||||||||||||||
gliciriz Substantiv |
gliciriz.o — Lakritze {Kochkunst} |
gliciriz | ||||||||||||||||||||||||||||||
glim Substantiv |
glim.o — Glimmer (Mineral)
|
glim | ||||||||||||||||||||||||||||||
glir Substantiv |
glir.o — Siebenschläfer {Biologie} |
glir | ||||||||||||||||||||||||||||||
glis Substantiv |
glis.i — segeln, gleiten
|
glis | ||||||||||||||||||||||||||||||
glit intransitives Verb |
glit.i — gleiten, rutschen, schlittern, zur Seite rücken,
|
glit | ||||||||||||||||||||||||||||||
glob Substantiv |
glob.o — Kugel, Kuller
|
glob | ||||||||||||||||||||||||||||||
globul Substantiv |
globul.o — Blutkörperchen {Medizin} Dazu gehören:
|
globul | ||||||||||||||||||||||||||||||
globus Substantiv |
globus.o — Globus |
globus | ||||||||||||||||||||||||||||||
glor transitives Verb |
glor.i — rühmen, preisen
|
glor | ||||||||||||||||||||||||||||||
glos Substantiv |
glos.o — Glosse (Erklärung eines schwierigen Wortes oder einer Textstelle)
|
glos | ||||||||||||||||||||||||||||||
glu transitives Verb |
glu.i — leimen, kleben
Das NPIV 2002 / vortaro.net definiert »glu« als substantivische Wurzel. |
glu | ||||||||||||||||||||||||||||||
glugl intransitives Verb |
glugl.i — glucksen, gluckern, gurgeln, plätschern
|
glugl | ||||||||||||||||||||||||||||||
glukoz Substantiv |
glukoz.o — Glukose {Chemie} |
glukoz | ||||||||||||||||||||||||||||||
glum Substantiv |
glum.o — Spelze {Biologie} |
glum | ||||||||||||||||||||||||||||||
glut transitives Verb |
glut.i — schlingen, schlucken
|
glut | ||||||||||||||||||||||||||||||
glute Substantiv |
glute.o — Gesäßmuskel {Anatomie} |
glute | ||||||||||||||||||||||||||||||
gnafali Substantiv |
gnafali.o — Ruhrkraut {Biologie} |
gnafali | ||||||||||||||||||||||||||||||
gnejs Substantiv |
gnejs.o — Gneis |
gnejs | ||||||||||||||||||||||||||||||
gnom Substantiv |
gnom.o — Gnom, Berggeist, kleinwüchsiges, menschenähnliches Fabelwesen {Mythologie} |
gnom | ||||||||||||||||||||||||||||||
gnomik Substantiv |
gnomik.o — Gnomik, antike Spruchdichtung {Mythologie} vortaro.net leitet gnom.ik.o aus der zusätzlichen Bedeutung gnom.o = Gnome (kurzer Sinnspruch) ab. |
gnomik | ||||||||||||||||||||||||||||||
go Substantiv |
go.o — Go (Brettspiel) {Spiel} |
go | ||||||||||||||||||||||||||||||
gobelin Substantiv |
gobelin.o — Gobelin, Wandteppich, Wandbehang |
gobelin | ||||||||||||||||||||||||||||||
gobi Substantiv |
gobi.o — Gründling (Fisch) {Biologie} |
gobi | ||||||||||||||||||||||||||||||
gofr transitives Verb |
gofr.i — eindrücken, prägen mit Wärme
|
gofr | ||||||||||||||||||||||||||||||
gol Substantiv |
gol.o — Tor (Resultat) {Spiel}
|
gol | ||||||||||||||||||||||||||||||
golf Substantiv |
zu (1):
zu (2):
Ich liebe ja den Pfusch der Wikipedia EO. Golfo estas parto de akva areo, enprofundiĝinta en ter-masivon, sed havanta liberan akvoŝanĝon kun ĉefparto de la sama areo. Foje la nomon “bahia 2014587” portas kelkaj partoj de mondoceano, kiuj per siaj hidrologiaj reĝimoj estas maroj, ekz. Meksika Golfo, Hudsona Golfo, Persa bahía Inverse kelkaj marpartoj, kiuj havas ĉiujn ecojn de golfo, estas nomataj ne golfoj, sed »maroj«, ekz. Ruĝa Maro kaj Adriatiko (= Adria Maro). (Nur nebenbei: bahía ist das spanische Wort für Bucht, Bai, Meerbusen, Laufwerkseinschub.) Deutsche Wikipedia für Bucht:
Deutsche Wikipedia für Golf:
Englische Wikipedia für Bay = Bucht:
Englische Wikipedia für Gulf = Golf (Meer):
vortaro.net definiert golfo:
(2019-06-07 MLe) |
golf | ||||||||||||||||||||||||||||||
goliat Substantiv |
goliat.o — Goliathkäfer {Biologie} |
goliat | ||||||||||||||||||||||||||||||
goljat Substantiv |
goljat.o — Goliat, Goliath (Name eines riesigen Kriegers der Philister aus dem Alten Testament) {Geschichte} {Religion} (auch: goliat.o) |
goljat | ||||||||||||||||||||||||||||||
gomor Substantiv |
Gomor.o — Gomorra, Gomorrha, Sündenpfuhl Sodom und Gomorra sind zwei in der Bibel genannte Städte, die den Mittelpunkt einer Erzählung bilden. Die Bedeutung der Namen ist nicht gesichert, ebenso wenig die genaue Lage der Städte. (Wikipedia DE - 2020-02-25) |
gomor | ||||||||||||||||||||||||||||||
gondol Substantiv |
gondol.o — Gondel (Schiff)
|
gondol | ||||||||||||||||||||||||||||||
gong Substantiv |
gong.o — Gong |
gong | ||||||||||||||||||||||||||||||
goniometr Substantiv |
goniometr.o — Goniometer (Messinstrument zur Bestimmung von Winkeln sowie der elektrischen Phasenlage) {Technik} |
goniometr | ||||||||||||||||||||||||||||||
gorĝ Substantiv |
gorĝ.o — Gurgel {Anatomie}
»ruĝ.gorĝ.ul.o« ist der traditionelle Name für rubekol.o. |
gorgx | ||||||||||||||||||||||||||||||
goril Substantiv |
goril.o — Gorilla {Biologie} |
goril | ||||||||||||||||||||||||||||||
got Substantiv |
got.o.j — Goten (germanischer Volksstamm) |
got | ||||||||||||||||||||||||||||||
gotik Adjektiv |
gotik.a — gotisch
|
gotik | ||||||||||||||||||||||||||||||
gotland Substantiv |
gotland.o — Gotland (schwedische Ostseeinse, historische Provinzl) {Geografie} |
gotland | ||||||||||||||||||||||||||||||
gov Substantiv |
gov.o — Gau (landschaftlich geschlossene und von natürlichen Grenzen bestimmte Siedlungsgemeinschaft), Regionen, Landschaft, Verwaltungseinheit {Geografie} |
gov | ||||||||||||||||||||||||||||||
grac Substantiv |
grac.o — göttliche Gnade {Religion} |
grac | ||||||||||||||||||||||||||||||
graci Adjektiv |
graci.a — schlank, zierlich
|
graci | ||||||||||||||||||||||||||||||
grad Substantiv |
grad.o — Grad (Mathematik, Physik, Zeichen: °), Abstufung, Rang, Stufe, Maß {Maß} {Mathematik} {Physik}
Schulstufen:
(nach: Germana Demokratia Respubliko - bildoj kaj faktoj. Dresden, Zeit im Bild 1969.)
Neugrad (Einteilung eines Kreises in 400 Teile) = gradus.o. |
grad | ||||||||||||||||||||||||||||||
gradus Substantiv |
gradus.o — Neugrad (Einteilung eines Kreises in 400 Teile) Grad (Einteilung eines Kreises in 360 Teile) = grad.o. |
gradus | ||||||||||||||||||||||||||||||
graf Substantiv |
graf.o — Graf |
graf | ||||||||||||||||||||||||||||||
grafik Substantiv |
grafik.o — Grafik
|
grafik | ||||||||||||||||||||||||||||||
grafiti Substantiv |
grafiti.o — Graffito (Singular zu Graffiti)
|
grafiti | ||||||||||||||||||||||||||||||
graj Substantiv |
graj.o — Gray, Gy (Maßeinheit der durch ionisierende Strahlung verursachte Energiedosis; Quotient aus der aufgenommenen Energie und der Masse des Körpers) {Maß} {Elektrotechnik} |
graj | ||||||||||||||||||||||||||||||
grajl Substantiv |
grajl.o — Graupel {Meteorologie}
|
grajl | ||||||||||||||||||||||||||||||
grajn Substantiv |
grajn.o — Korn, Körnchen, Anflug
|
grajn | ||||||||||||||||||||||||||||||
grak intransitives Verb |
grak.i — krächzen (wie z. B. ein Rabe oder eine Person mit Halsbeschwerden) (Tierlaut) |
grak | ||||||||||||||||||||||||||||||
gram Substantiv |
gram.o — Gramm {Maß}
|
gram | ||||||||||||||||||||||||||||||
gramatik Substantiv |
gramatik.o — Grammatik {Sprachwissenschaft}
Grammatik(Diskussion – 2017-11-19 MLe) Grundlegend für das Verständnis des Esperanto ist der grammatische Charakter einer Wortwurzel. Eine Wortwurzel besitzt zwei Eigenschaften: eine Bedeutung und einen grammatischen Charakter. Die Wurzel dom bedeutet »Haus« und ist offensichtlich ein Substantiv. Die Wurzel skrib bedeutet »schreiben« und ist ein (transitives) Verb. Alle Substantive, alle Adjektive, alle Verben und einige Adverbien sind endungsbedürftig. Sie bilden vollständige Wörter aus der Wortwurzel und einer Markierung. Die Wurzel mit der dem grammatischen Charakter entsprechenden Markierung bildet die Grundform eines Wortes. Eigenständige Wortwurzeln (der bestimmte Artikel la, Adverbien wie nun, Pronomen wie mi, Numeralien wie dek usw.) bedürfen keiner Markierung. Ihnen kann eine Markierung angefügt werden, um sie einer anderen Wortart zuzuordnen oder um einen besonderen Sachverhalt auszudrücken. Damit können wir Wortwurzeln von grammatischen Markierungen unterscheiden. Die Markierung o besitzt ausschließlich einen grammatischen Charakter – den eines Substantivs – aber keine eigenständige Bedeutung. Eine grammatische Markierung kann deshalb keine Wortwurzel vertreten und auch nicht selbständig auftreten. Affixe (Vor- und Nachsilben) besitzen keinen grammatischen Charakter, aber eine Bedeutung. Sie können nicht selbständig auftreten, aber mit einer grammatischen Markierung versehen werden. Bei Zusammensetzungen aus Affixen, Wortwurzeln und Markierungen muss das entstandene Wort eine Bedeutung und einen grammatischen Charakter besitzen.
Zur Verdeutlichung:
|
gramatik | ||||||||||||||||||||||||||||||
gramofon Substantiv |
gramofon.o — Grammofon, Plattenspieler |
gramofon | ||||||||||||||||||||||||||||||
granat Substantiv |
granat.o — Granatapfel {Kochkunst} {Biologie} |
granat | ||||||||||||||||||||||||||||||
grand Adjektiv |
grand.a — groß
|
grand | ||||||||||||||||||||||||||||||
grandioz Adjektiv |
grandioz.a — gewaltig, grandios, großartig, überwältigend, wunderbar, wundervoll, prächtig, prachtvoll, toll
|
grandioz | ||||||||||||||||||||||||||||||
granit Substantiv |
granit.o — Granit |
granit | ||||||||||||||||||||||||||||||
grapfrukt Substantiv |
grapfrukt.o — Grapefruit {Kochkunst} {Biologie} |
grapfrukt | ||||||||||||||||||||||||||||||
grapl Substantiv |
grapl.o — Draggenanker , Dregganker, Draggen, Suchanker (mehrarmiger Anker) |
grapl | ||||||||||||||||||||||||||||||
gras Substantiv |
gras.o — Fett
|
gras | ||||||||||||||||||||||||||||||
grat transitives Verb |
grat.i — kratzen, scharren, ritzen (zum Beispiel mit den Fingernägeln; eine kleine Wunde zufügen)
|
grat | ||||||||||||||||||||||||||||||
graten transitives Verb |
graten.i — gratinieren, überbacken, überkrusten {Kochkunst}
|
graten | ||||||||||||||||||||||||||||||
gratifik transitives Verb |
gratifik.i — eine Gratifikation, einen Bonus zahlen
|
gratifik | ||||||||||||||||||||||||||||||
gratul transitives Verb |
gratul.i — gratulieren
Nach »gratuli« kann man ein einfaches »ke« anstelle von »ĉar« benutzen: Mi gratulas vin, ke vi sukcesis. Ich gratuliere dir, weil du Erfolg hattest / zu deinem Erfolg. |
gratul | ||||||||||||||||||||||||||||||
graŭl intransitives Verb |
graŭl.i — knurren (Hund) |
grauxl | ||||||||||||||||||||||||||||||
grav Adjektiv |
grav.a — wichtig, schwer im übertragenen Sinn, bedeutend grav.i — wichtig, bedeutend sein (intransitives Verb)
|
grav | ||||||||||||||||||||||||||||||
graved Adjektiv |
graved.a — schwanger
|
graved | ||||||||||||||||||||||||||||||
gravit Adjektiv |
gravit.a — gravitieren, infolge der Schwerkraft auf einen Punkt hinstreben, sich zu etwas hingezogen fühlen
|
gravit | ||||||||||||||||||||||||||||||
gravur transitives Verb |
gravur.i — gravieren, einprägen
|
gravur | ||||||||||||||||||||||||||||||
greft transitives Verb |
greft.i — pfopfen, veredeln |
greft | ||||||||||||||||||||||||||||||
greg Substantiv |
greg.o — Herde, Viehherde, Rudel (siehe auch: brut.ar.o, paŝt.at.ar.o)
|
greg | ||||||||||||||||||||||||||||||
grejhund Substantiv |
grejhund.o — Greyhound (Hunderasse) |
grejhund | ||||||||||||||||||||||||||||||
grejs Substantiv |
Entgegen der Übersetzung für Steingut Im Großen Deutschen Wörterbuch Deutsch-Esperanto von E.-D. Krause (Hamburg: 2007, Buske) scheint es sich bei grejs.o um Steinzeug zu handeln, nicht um Steingut (=Gruppe keramischer Erzeugnisse, die bei 970–1320 °C gebrannt wird.). Man vergleiche die Übersetzungen für Steinzeug in andere Sprache anhand der Wikipedia. Die Definition im vortaro.net (Tre dura ceramikaĵo, kiu bakiĝas je 1200°C, vom 2015-01-22) besagt leider überhaupt nichts Konkretes. |
grejs | ||||||||||||||||||||||||||||||
grek Substantiv |
grek.o — Grieche
|
grek | ||||||||||||||||||||||||||||||
gren Substantiv |
gren.o — Getreide {Kochkunst}
|
gren | ||||||||||||||||||||||||||||||
grenad Substantiv |
grenad.o — Granate {Militär}
|
grenad | ||||||||||||||||||||||||||||||
grenland Substantiv |
Grenland.o — Grönland {Geografie}
Synonym:
Grenlando wurde schon von Zamenhof benutzt. Ich zeihe diese Übersetzung des anderen beiden vor. Eine weitere Quelle ist »Faktoj pri Danlando«, Politikens: Kopenhago 1948. (MLe) |
grenland | ||||||||||||||||||||||||||||||
gres Substantiv |
gres.o — Gras als Wiesenpflanze im engeren Sinn in Abgrenzung zu herb.o. herbo bedeutet auch allgemein Kraut beziehungsweise steht für unterschiedliche Pflanzenarten. |
gres | ||||||||||||||||||||||||||||||
gri Substantiv |
gri.o — Grieß {Kochkunst} (grob gemahlenes Getreide aus meist aus Weizen oder Hafer, Gerste, Dinkel, Hirse, Buchweizen, Mais)
|
gri | ||||||||||||||||||||||||||||||
grif Substantiv |
grif.o — Greif (Fabelwesen, Vogel) |
grif | ||||||||||||||||||||||||||||||
grifel Substantiv |
grifel.o — Griffel |
grifel | ||||||||||||||||||||||||||||||
grifon Substantiv |
grifon.o — Pinscher, Pintscher (Hunderasse) |
grifon | ||||||||||||||||||||||||||||||
gril Substantiv |
gril.o — Grille {Biologie}
|
gril | ||||||||||||||||||||||||||||||
grimac Substantiv |
grimac.o — Grimasse
|
grimac | ||||||||||||||||||||||||||||||
grimp intransitives Verb |
grimp.i — klettern, klimmen, steigen
v |
grimp | ||||||||||||||||||||||||||||||
grinc intransitives Verb |
grinc.i — knirschen
|
grinc | ||||||||||||||||||||||||||||||
grip Substantiv |
grip.o — Grippe {Medizin} |
grip | ||||||||||||||||||||||||||||||
griv Substantiv |
griv.o — Griebe (gerösteses Stück Speck) (gras.ŝrump.aĵ.o) {Kochkunst} |
griv | ||||||||||||||||||||||||||||||
griz Adjektiv |
griz.a — grau, düster, dunkel |
griz | ||||||||||||||||||||||||||||||
grizon Substantiv |
Grizono — Graubünden, Grigioni, Grischun, Grisons, Kanton in der Schweiz, Hauptstadt Chur (esperantigita: »Koiro«) {Geografie}
DiskussionIch vertrete die Meinung, dass man geografische Bezeichnungen in der Originalsprache belassen soll. Welcher Esperantist weiß aus dem Kopf, wer oder was Grizono oder gar Koiro ist? In welchen Atlas, auf welcher Landkarte findet man diese Bezeichnungen? |
grizon | ||||||||||||||||||||||||||||||
grizu Substantiv |
grizu.o — Schlagwetter, schlagende Wetter (unter Tage austretendes Grubengas (Methan), welches bei Mischung mit Luft explosiv reagieren kann) |
grizu | ||||||||||||||||||||||||||||||
groc Substantiv |
groc.o — (kleines) Gros, Groß, Gross, 144 Einheiten, 12 Dutzend {Maß}
|
groc | ||||||||||||||||||||||||||||||
groenland Substantiv |
Groenland.o — Grönland {Geografie}
Synonym:
|
groenland | ||||||||||||||||||||||||||||||
grog Substantiv |
grog.o — Grog {Kochkunst}
|
grog | ||||||||||||||||||||||||||||||
gronland Substantiv |
Gronland.o — Grönland {Geografie}
Synonym:
|
gronland | ||||||||||||||||||||||||||||||
grop Substantiv |
zu (2):
|
grop | ||||||||||||||||||||||||||||||
gros Substantiv |
gros.o — Stachelbeere (Frucht) {Kochkunst} {Biologie} |
gros | ||||||||||||||||||||||||||||||
groŝ Substantiv |
groŝ.o — Groschen (Geld) {Finanzwesen}
|
grosx | ||||||||||||||||||||||||||||||
grot Substantiv |
grot.o — Grotte |
grot | ||||||||||||||||||||||||||||||
grotesk Adjektiv |
grotesk.a — grotesk
|
grotesk | ||||||||||||||||||||||||||||||
gru Substantiv |
|
gru | ||||||||||||||||||||||||||||||
grumbl intransitives Verb |
grumbl.i — knurren, maulen, murren, nörgeln, murren, quengeln
|
grumbl | ||||||||||||||||||||||||||||||
grumel Substantiv |
grumel.o — Klümpchen {Kochkunst}
|
grumel | ||||||||||||||||||||||||||||||
grund Substantiv |
grund.o — Erdboden, Erdreich, Erdoberfläche, Landbesitz
|
grund | ||||||||||||||||||||||||||||||
grunt intransitives Verb |
grunt.i — grunzen z. B. wie ein Schwein (Tierlaut) |
grunt | ||||||||||||||||||||||||||||||
grup Substantiv |
grup.o — Gruppe, Trupp, auch: {Militär}
|
grup | ||||||||||||||||||||||||||||||
gruz Substantiv |
Ich habe nach wie vor keine Ahnung, wie man
auseinander hält. Da vom deutschen »Kies« auf das englische »gravel« verwiesen wird, betrachte ich gravelo als die passende Übersetzung. In vortaro.net gibt es keinen gravelo, dafür 3(!) Definitionen für gruzo (1=malsubtila sablo, 2=dispecigita malmola substanco, 3=kristaloj, pli malgrandaj ol ŝtonoj, el mineralaj saloj, en urinveziko k reno). (2020-09-27 MLe) |
gruz | ||||||||||||||||||||||||||||||
guaŝ Substantiv |
guaŝ.o — Gouache (Maltechnik) {Kunst} |
guasx | ||||||||||||||||||||||||||||||
guberni Substantiv |
guberni.o — Gouvernement
|
guberni | ||||||||||||||||||||||||||||||
gudr Substantiv |
gudr.o — Teer (aus organischen Naturstoffen durch destruktive Destillation /Pyrolyse/ gewonnenes Gemisch organischer Verbindungen) |
gudr | ||||||||||||||||||||||||||||||
guf Substantiv |
guf.o — Uhu {Biologie}
|
guf | ||||||||||||||||||||||||||||||
gugl Substantiv |
gugl.o — Google (Internet-Suchmaschine)
|
gugl | ||||||||||||||||||||||||||||||
guĝ Substantiv |
guĝ.o — Beitel, Hohleisen, Schnittfeder {Technik} |
gugx | ||||||||||||||||||||||||||||||
gujan Substantiv |
Gujan.o — Guyana {Geografie}
Synonym:
|
gujan | ||||||||||||||||||||||||||||||
gujav Substantiv |
gujav.o — Guave {Biologie} |
gujav | ||||||||||||||||||||||||||||||
gul Substantiv |
gul.o — Vielfraß, Bärenmarder, Gierling, Giermagen, Gierschlund, Järv {Biologie} |
gul | ||||||||||||||||||||||||||||||
gulaŝ Substantiv |
gulaŝ.o — Gulasch, Goulasch, Gollasch (ein regional unterschiedlich zubereitetes Ragout) {Kochkunst} |
gulasx | ||||||||||||||||||||||||||||||
gulden Substantiv |
gulden.o — Gulden (Geld) {Finanzwesen} |
gulden | ||||||||||||||||||||||||||||||
gum Substantiv |
gum.o — Gummi
|
gum | ||||||||||||||||||||||||||||||
gurd Substantiv |
gurd.o — Drehorgel, Leierkasten (Leierkasten auch: lir.o) {Musik} |
gurd | ||||||||||||||||||||||||||||||
gust Substantiv |
gust.o — Geschmack
|
gust | ||||||||||||||||||||||||||||||
guŝ Substantiv |
guŝ.o — Schote, Frucht von Hülsenfrüchtlern {Biologie} |
gusx | ||||||||||||||||||||||||||||||
gut intransitives Verb |
gut.i — tropfen, triefen, tröpfeln, perlen, rieseln, rinnen
Das NPIV 2002 / vortaro.net definiert »gut« als substantivische Wurzel. |
gut | ||||||||||||||||||||||||||||||
guta Substantiv |
guta.o — Gutta (veraltete Bezeichnung für Gummi, Kautschuk und andere kautschukähnliche Pflanzensäfte) |
guta | ||||||||||||||||||||||||||||||
gutaperk Substantiv |
gutaperk.o — Guttapercha (eingetrockneter Milchsaft des im malaiischen Raum heimischen Guttaperchabaumes, ein dem Kautschuk ähnliches Material) |
gutaperk | ||||||||||||||||||||||||||||||
guvern transitives Verb |
guvern.i — lenken, erziehen
|
guvern | ||||||||||||||||||||||||||||||
gvajan Substantiv |
Gvajan.o — Guyana (Landschaft in Südamerika) {Geografie}
Synonym:
|
gvajan | ||||||||||||||||||||||||||||||
gvardi Substantiv |
gvardi.o — Garde, Eliteeinheit
|
gvardi | ||||||||||||||||||||||||||||||
gvat transitives Verb |
gvat.i — ausspähen, bewachen, Ausschau halten (kaŝ.observ.i)
|
gvat | ||||||||||||||||||||||||||||||
gvatemal Substantiv |
Gvatemal.o — Guatemala Stadt {Geografie} Für die Repubik Guatemala und Guatemala Stadt sind verschiedene Übersetzungen gebräuchlich. |
gvatemal | ||||||||||||||||||||||||||||||
gvatemali Substantiv |
Gvatemali.o — Guatemala (Republik in Zentralamerika)
Für die Repubik Guatemala und Guatemala Stadt sind verschiedene Übersetzungen gebräuchlich. |
gvatemali | ||||||||||||||||||||||||||||||
gvid transitives Verb |
gvid.i — anleiten, leiten, den richtigen Weg zeigen, zum Ziel führen, beraten, anführen
|
gvid | ||||||||||||||||||||||||||||||
gvine Substantiv |
Gvine.o — Guinea {Geografie}
|
gvine | ||||||||||||||||||||||||||||||
gvineo-bisaŭ Substantiv |
Gvineo-Bisaŭ.o — Guinea-Bissau {Geografie} |
gvineo-bisaux | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝangal Substantiv |
ĝangal.o — Dschungel |
gxangal | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝarden Substantiv |
ĝarden.o — Garten
»ĝarden.i« wird im PIV 1977 als transitives Verb definiert. Allerdings habe ich kein Beispiel für den transitiven Gebrauch des Wortes gefunden und deklariere es deshalb als intransitiv. - MLe |
gxarden | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝel Substantiv |
ĝel.o — Gel
|
gxel | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝem intransitives Verb |
ĝem.i — stöhnen, ächzen, seufzen (vor Schmerz)
|
gxem | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝemel Substantiv |
ĝemel.o — Zwilling
|
gxemel | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝen transitives Verb |
ĝen.i — stören, irritieren, hemmen, behelligen
|
gxen | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝendarm Substantiv |
ĝendarm.o — Gendarm, Landjäger, Landpolizist
»ĝendarmaro«, »milicio« und »polico« sind historisch und regional gewachsene polizeiliche oder paramilitärische unterschiedliche Einheiten. |
gxendarm | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝeneral Adjektiv |
ĝeneral.a — allgemein, überhaupt
|
gxeneral | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝenev Substantiv |
Ĝenev.o — Genf {Geografie} |
gxenev | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝenov Substantiv |
Ĝenov.o — Genua (italienische Hafenstadt) {Geografie}
|
gxenov | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝenr Substantiv |
ĝenr.o — Genre, Gattung (Klassifikation eines künstlerischen Inhalts nach dem räumlichen und zeitlichen Bezug) |
gxenr | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝentil Adjektiv |
ĝentil.a — höflich, artig, liebenswürdig
|
gxentil | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝerm Substantiv |
ĝerm.o — Keim
|
gxerm | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝerman Substantiv |
ĝerman.o — Germane
|
gxerman | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝet Substantiv |
ĝet.o — Steg, Anlegesteg, Landungsbrücke, Ladebrücke, Bootsanleger, Deichdamm, Landungsbrücke, Hafendamm, Fluggastbrücke, Passagierbrücke, Finger, Gangway (Flughafen), Jetty (winklig, meist senkrecht zum Ufer verlaufender, als Damm errichteter Anlegeplatz für Schiffe) |
gxet | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝi Pronomen |
ĝi — es (Personalpronomen 3. Person Singular sächlich)
»Ĝi« wird benutzt bei Gegenständen sowie bei Lebewesen, deren Geschlecht nicht bekannt ist. Dem Vorbild vieler Nationalsprachen folgend ist es in der sprachlichen Praxis üblich, das Pronomen »li« auch allgemein für Menschen unabhängig vom Geschlecht zu benutzen, und »ŝi« dann, wenn es sich ausdrücklich um eine weibliche Person handelt. Siehe auch: Unpersönliches Es unter dem Stichwort est El la Lingvaj Respondoj: PRI LA UZADO DE »LI« ANSTATAŭ »ĜI«Vi skribis, ke, parolante pri infano, vi uzas »li« anstataŭ »ĝi«, ĉar vi ne aprobas »la anglan kutimon starigi infanojn sur unu ŝtupon kun bestoj kaj objektoj«. Kontraŭ la uzado de »li« en tiaj okazoj oni nenion povus havi; sed la kaŭzo, kial ni (kaj ankaŭ la lingvo angla) uzas en tiaj okazoj »ĝi«, estas ne tia, kiel vi pensas. Nek la lingvo angla, nek Esperanto havis ian intencon malaltigi la indon de infanoj (ambaŭ lingvoj estas ja tiel ĝentilaj, ke ili diras »vi« ne sole al infanoj, sed eĉ al bestoj kaj objektoj). La kaŭzo estas tute natura sekvo de la konstruo de la ambaŭ diritaj lingvoj. En ĉiu lingvo ĉiu vorto havas (tute ne logike) difinitan sekson, kaj tial, uzante por ĝi pronomon, ni prenas tiun, kiu respondas al la gramatika sekso de la vorto (tial la franco diras pri infano »il«, la germano diras »es«); sed en la lingvoj angla kaj Esperanto la vortoj havas nur sekson naturan, kaj tial, parolante pri infanoj, bestoj kaj objektoj, kies naturan sekson ni ne scias, ni vole-ne-vole (sen ia ofenda intenco) uzas pronomon mezan inter »li« kaj »ŝi« — la vorton »ĝi«. Tiel same ni parolas ankaŭ pri »persono«. Cetere, parolante pri infano, pri kiu ni scias, ke ĝi ne estas knabino (aŭ almenaŭ ne scias, ke ĝi estas knabino), ni povas uzi la vorton »li«. Esperantisto, 1893, p. 16 PRI »LI«, »ŜI«, »ĜI«La pronomoj »li« kaj »ŝi« estas uzataj nur por personoj; por aferoj, objektoj kaj ankaŭ por bestoj ni uzas la pronomon »ĝi«, ĉar en tiaj okazoj la sekso ne ekzistas. Se ni tamen, parolante pri objektoj aŭ bestoj, volas esprimi difinitan sekson (viran aŭ virinan), tiam ni povas uzi »li« kaj »ŝi«. Esperantisto, 1892, p. 79 PRI »ĜI« ANSTATAŬ »TIO«La vorton »ĝi« ni uzas, kiam ni parolas nek pri viro, nek pri virino, sed pri io, kio ne havas sekson aŭ kies sekso estas por ni nekonata aŭ indiferenta; sekve ni preskaŭ ĉiam povas tute bone uzi tiun ĉi vorton ankaŭ anstataŭ »tio«, kies senco estas preskaŭ tia sama. Tial anstataŭ »tio (= la »io« kiun mi nun vidas antaŭ mi) estas vi, Ivan Karpoviĉ«, mi povas tute bone diri »ĝi estas vi, Ivan Karpoviĉ«. Respondo 17, La Revuo, 1907, Junio PRI PRONOMO POR »HOMO«Kiam ni parolas pri homo, ne montrante la sekson, tiam estus regule uzi la pronomon »ĝi« (kiel ni faras ekzemple kun la vorto »infano«), kaj se vi tiel agos, vi estos gramatike tute prava. Sed ĉar la vorto »ĝi« (uzata speciale por »bestoj« aŭ »senvivaĵoj«) enhavas en si ion malaltigan (kaj ankaŭ kontraŭkutiman) kaj por la ideo de »homo« ĝi estus iom malagrabla, tial mi konsilus al vi fari tiel, kiel oni faras en la aliaj lingvoj, kaj uzi por »homo« la pronomon »li«. Nomi tion ĉi kontraŭgramatika ni ne povas; ĉar, se ni ĉiam farus diferencon inter »homo« kaj »homino«, tiam ni devus por la unua uzi »li« kaj por la dua »ŝi« sed ĉar ni silente interkonsentis, ke ĉiun fojon, kiam ni parolas ne speciale pri sekso virina, ni povas uzi la viran formon por ambaŭ seksoj (ekzemple »homo« = homo aŭ homino, »riĉulo« = riĉulo aŭ riĉulino k.t.p.), per tio mem ni ankaŭ interkonsentis, ke la pronomon »li« ni povas uzi por homo en ĉiu okazo, kiam lia sekso estas por ni indiferenta. Se ni volus esti pedante gramatikaj, tiam ni devus uzi la vorton »ĝi« ne sole por »homo«, sed ankaŭ por ĉiu alia analogia vorto; ekzemple ni devus diri: »riĉulo pensas, ke ĉio devas servi al ĝi« (ĉar ni parolas ja ne sole pri riĉaj viroj, sed ankaŭ pri riĉaj virinoj). Respondo 23, La Revuo, 1907, Aŭgusto |
gxi | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝib Substantiv |
ĝib.o — Buckel, Höcker
|
gxib | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝibraltar Substantiv |
Ĝibraltar.o — Gibraltar {Geografie}
|
gxibraltar | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝibuti Substantiv |
Ĝibuti.o — Dschibuti {Geografie}
|
gxibuti | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝigol Substantiv |
ĝigol.o — Gigolo |
gxigol | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝihad Substantiv |
ĝihad.o — Dschihad, heiliger Krieg der Moslem {Religion} |
gxihad | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝil Substantiv |
ĝil.o — Gill (altes englisch-amerikanisches Hohlmaß, ca. 120-140 ml) {Maß} |
gxil | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝin Substantiv |
ĝin.o — Gin {Kochkunst} |
gxin | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝinz Substantiv |
ĝinz.o — Jeans (Bekleidung) (alternativ: ĝinso, ĵinso, ĵinzo)
Treffer in tekstaro.com
(2021-02-24 MLe) |
gxinz | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝir transitives Verb |
zu (1):
zu (2):
zu (3):
Diskussion malĝiroDie Übersetzung malĝiro für »Lastschrift, Bankeinzug« entstand nach einer Diskussion bei einem Esperanto-Treffen 2019. Tatsächlich enthält kein mir bekanntes Wörterbuch und auch nicht die Wikipedia eine Übersetzung für den »Bankeinzug«. Das ist mehr als eigenartig … in welchem Jahrhundert leben die Esperantisten? vortaro.net definiert ĝiro als Transpagi iun sumon el sia konto en la konton de iu alia. Der Bankeinzug beschreibt das Gegenteil. Der Google Übersetzer benutzt »rekta debeto«. Deutsche Wikipedia:
Dazu der Duden:
Ich halte malĝiri, malĝiro für eine verständliche und einfache Übersetzung im Rahmen des bargeldlosen Zahlungsverkehrs. Dazu auch: permeso (oder: mandato) pri / je malĝiro für »Einzugsermächtigung«. 2022-08-11 MLe |
gxir | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝiraf Substantiv |
ĝiraf.o — Giraffe {Biologie} |
gxiraf | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝirokart Substantiv |
ĝirokart.o — Girocard (Electronic-Cash-Debitkarte der Deutschen Kreditwirtschaft) {Finanzwesen} (provisorische Übersetzung) |
gxirokart | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝis¹ Präposition |
ĝis — bis, bis an, bis zu (örtlich und zeitlich; bis zu einem gewissen Grad zum Beispiel einer Messung)
»ĝis« zeigt bei örtlichem Gebrauch immer eine Richtung an, deshalb folgt stets der Nominativ, niemals eine n-Form (Richtungs-n). |
gxis1 | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝis² Konjunktion |
zu (1):
zu (2):
|
gxis2 | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝoj intransitives Verb |
ĝoj.i — sich freuen
ke / ĉarNach »ĝoji« kann man ein einfaches »ke« anstelle von »ĉar« benutzen: Mi ĝojas, ke vi sukcesis. Ich freue mich, dass / weil du Erfolg hattest. antaŭĝoji (sich freuen auf)antaŭĝoji ist intransitiv, weil sich daraus keine passive Form ableiten lässt (siehe obiges Beispiel). |
gxoj | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝoz Substantiv |
ĝoz.o — traditionelle chinesische Speise (jiaozi), in einem Teigmantel gekochte oder gedünstete Fleisch- und Gemüsestücke {Kochkunst} |
gxoz | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝu transitives Verb |
ĝu.i — geniessen, sich erquicken
|
gxu | ||||||||||||||||||||||||||||||
ĝust Adjektiv |
ĝust.a — richtig, zutreffend
ĝuste wirkt betonend, verstärkend: ĝuste nun (gerade jetzt), ĝuste tial (gerade deshalb). Zeitliche Abfolge: Für die Gleichzeitigkeit benutzt man ĝuste oder das Partizip Aktiv, für ein Ereignis, das unmittelbar vorher stattgefunden hat, »ĵus«. |
gxust |