Wortwurzel Kategorie Übersetzung Hinweis Links Abbildung Sortierung
zambi Substantiv

Zambi.o — Sambia {Geografie}


  • zambi.an.o — Bewohner Sambias
(kein Bild) zambi
zap intransitives Verb

zap.i — zappen (von einem Fernsehkanal zum anderen schalten)

(kein Bild) zap
zebr Substantiv

zebr.o — Zebra {Biologie}

zebr
zefir Substantiv
  1. zefir.o — Zephyr (Windgottheit der griechischen Mythologie), Westwind
  2. zefir.o — PIV 1977 und vortaro.net bezeichnen so einen leichten Wind der Stärke 2 Beaufort. {Meteorologie}
(kein Bild) zefir
zekin Substantiv

zekin.o — Zechine, Zecchine, Dukat, Goldmünze aus Venedig und später dem ganzen Mittelmmerraum, 1284-1822 (Geld) {Finanzwesen}

(kein Bild) zekin
zelkov Substantiv

zelkov.o — Zelkove (Gattung der Ulmengewächse) {Biologie}

(kein Bild) zelkov
zelot Substantiv

zelot.o — Zelot, Eiferer, Fanatiker, auch gebraucht für radikale und terroristische Widerstandskämpfer


zelot.a — übereifrig, fanatisch

(kein Bild) zelot
zenit Substantiv

zenit.o — Zenit

(kein Bild) zenit
zepelin Substantiv

zepelin.o — Zeppelin (ein Starrluftschiff-Typ) {Fahrzeuge und Verkehr} {Flugwesen}

(kein Bild) zepelin
zeŭs Substantiv

Zeŭs.o — Zeus (oberster olympischer Gott der griechischen Mythologie)

(kein Bild) zeuxs
zibel Substantiv

zibel.o — Zobel {Biologie}

zibel
zibet Substantiv

zibet.o — Asiatische Zibetkatze {Biologie}

(kein Bild) zibet
zigom Substantiv

zigom.o — Jochbein, Backenknochen

(kein Bild) zigom
zigot Substantiv

zigot.o — Zygote (Zelle, die bei der geschlechtlichen Fortpflanzung durch Verschmelzung zweier haploider Geschlechtszellen = Gameten entsteht — meistens aus einer Eizelle (weiblich) und einem Spermium (männlich)) {Biologie}

(kein Bild) zigot
zigzag Substantiv

zigzag.o — Zickzack-Linie


  • zigzag.e — im Zickzack, zuckend (z. B. Blitz), kreuz und quer
  • zigzag.i — Haken schlagen, im Zickzack gehen, Zickzack laufen (intransitives Verb)
(kein Bild) zigzag
zimbabv Substantiv

Zimbabv.o — Simbabwe {Geografie}


  • zimbabv.an.o — Bewohner Simbabwes
(kein Bild) zimbabv
zingibr Substantiv

zingibr.o — Ingwer, Ingber, Imber, Immerwurzel, Ingwerwurzel {Kochkunst} {Biologie}

(kein Bild) zingibr
zini Substantiv

zini.o — Zinnien, Zinnia (Gattung) {Biologie}

(kein Bild) zini
zink Substantiv

zink.o — Zink (chemisches Element)

(kein Bild) zink
zip Substantiv

zip.o — Reißverschluss (alternativ: fulm.o.ferm.il.o)


  • zip.i — schließen, verschließen mit einem Reißverschluss

  • La zipo estas (pinĉe) blokita. Der Reißverschluss klemmt.
zip
zirkon Substantiv

zirkon.o — Zirkon (Mineral)

(kein Bild) zirkon
zirkoni Substantiv

zirkoni.o — Zirconium (chemisches Element)

(kein Bild) zirkoni
zizel Substantiv

zizel.o — Ziesel {Biologie}

zizel
zlot Substantiv

zlot.o — Zloty (Währungseinheit in Polen) {Finanzwesen}

(kein Bild) zlot
zoarc Substantiv

zoarc.o — Aalmutter, Gebärfisch {Biologie}

(kein Bild) zoarc
zodiak Substantiv

zodiak.o — Zodiak (Zone um die Ekliptik, innerhalb derer die scheinbaren Bahnen von Sonne, Mond und Planeten verlaufen) {Astronomie}

(kein Bild) zodiak
zom transitives Verb

zom.i — zoomen, vergrößern


  • zom.o — Zoom

  • mal.zom.i — zurückzoomen, verkleinern

  • zom.faktor.o — Vergrößerungsfaktor
(kein Bild) zom
zombi Substantiv

zombi.o — Zombie

(kein Bild) zombi
zon Substantiv

zon.o — Gürtel, Koppel (Kleidung), Zone, Bereich


  • zon.i — gürten, einen Gürtel umlegen, mit oder an einem Gürtel befestigen (transitives Verb)

  • hor.zon.o — Zeitzone
  • inter.tajd.a zon.o — Wattenmeer (allgemein)
  • ĵartel.zon.o — Strumpfhaltergürtel
  • liturgi.a zon.o — Zingulum, Cingulum (Gürtel an einer Soutane oder einem Untergewand) (Kleidung)
  • mam.zon.o — Büstenhalter, BH (Kleidung)
  • pied.ir.a zon.o — Fußgängerzone
  • sekur.zon.o — Sicherheitsgurt
  • sid.il.zon.o — Sicherheitsgurt eines Autos, Sitzgurt

  • malrigli la sidilzonon den Sicherheitsgurt öffnen
  • senŝelka mamzono trägerloser BH (Büstenhalter)
  • suprenpuŝa mamzono Push-up-BH (Büstenhalter)
  • zoni glavon ein Schwert gürten, umlegen
  • zoni siajn lumbojn einen Gürtel um seine Hüften anlegen
  • zonita per bataliloj in Waffen, mit umgürteten Waffen
(kein Bild) zon
zoologi Substantiv

zoologi.o — Zoologie {Biologie]


  • zoologia parko Zoo, Zoologischer Garten
(kein Bild) zoologi
zorg¹ intransitives Verb

zorg.i — sorgen, sich kümmern, wahrnehmen, hegen (zorgi pri io = sich um etwas sorgen)


  • zorg.a — gründlich, reiflich
  • zorg.e, zorg.em.e — sorgsam, sorgfältig, gründlich, akribisch, peinlich genau
  • zorg.o — Sorge, Unsicherheit, Fürsorge

  • zorg.at.o — Schützling
  • zorg.ig.a — bedenklich, Besorgnis erregend
  • zorg.il.o — Treiber {EDV}

  • antaŭ.zorg.i — vorsorgen

  • ĉeval.zorg.ist.o — Pferdeknecht

  • dom.zorg.ist.o — Hausmeister, Concierge
  • dosier.pri.zorg.ad.o — Dateiwartung, Dateipflege {EDV}
  • sen.zorg.a — oberflächlich, flüchtig
  • sen.zorg.e — lässig, unbesorgt, unbekümmert, achtlos
  • zorg.ad.o, pri.zorg.ad.o — Fürsorge, Wartung, Pflege, Maintenance, Unterhaltung {EDV}

  • Ĉiu unue prizorgas sin mem. Jeder ist sich selbst der Nächste.
  • esti bone prizorgata gut aufgehoben sein, in guten Händen sein
  • sociala prizorgado Wohlfahrt
  • Ne indas zorgi pri tio. Es lohnt sich nicht.
  • zorge vivi laŭ sia sano sich schonen
  • zorgi pri ies interesoj jemandes Interessen wahrnehmen
(kein Bild) zorg1
zorg² transitives Verb

zorg.i — besorgen, erledigen; (einen Auftrag) ausführen; dafür sorgen, dass etwas erledigt wird


  • mal.zorg.a — nachlässig
  • mal.zorg.i — vernachlässigen
  • mal.zorg.em.o — Fahrlässigkeit, Nachlässigkeit
  • mal.zorg.it.a — vernachlässigt
  • zorg.ant.o — Vormund
  • zorg.at.o — Pflegling
  • zorg.em.a — besorgt

  • antaŭ.zorg.i — vorsorgen

  • Faru vian aferon, Dio zorgos ceteron. Kümmere dich um deine Angelegenheiten, Gott besorgt alles andere. = Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. {Sprichwort}

Diskussion

Das deutsche Wort sorgen bedeutet nach Duden:

  1. sich Sorgen machen; besorgt, in Sorge sein; bedrückt/bekümmert/besorgt sein, sich beunruhigen, Angst haben (sich sorgen um)
  2. (sorgen für etwas, jemanden)
    • sich um jemandes Wohlergehen kümmern, die Pflichten auf sich nehmen, die zur Erhaltung oder zum Gedeihen einer Sache erfüllt werden müssen
    • sich bemühen, dass etwas vorhanden ist, erreicht wird
    • bewirken, zur Folge haben, hervorrufen
(kein Bild) zorg2
zori Substantiv

zori.o — Zōri, Flipflop, Zehenstegsandale, umgangssprachlich: Sandale

(kein Bild) zori
zoster Substantiv
  1. zoster.o — Seegras {Biologie}
  2. zoster.o — Gürtelrose {Medizin}
(kein Bild) zoster
zuav Substantiv

zuav.o — Zuave (Angehöriger historischer Infanterieeinheiten, in Nordafrika rekrutierter Söldner) {Militär}

(kein Bild) zuav
zum intransitives Verb

zum.i — summen, vor sich hin summen, schwirren (Insekt)


  • zum.ad.o — Summen (z. B. von Insekten)
  • zum.eg.i — dröhnen, brummen
  • zum.il.o — Summer, Buzzer
(kein Bild) zum