antaŭ
Siehe auch:
WWW:
|
[Präposition] |
antaŭ — vor (zeitlich, räumlich, über- oder vorgeordnet)
- antaŭ.e — früher, sonst, voraus, vorn
- antaŭ.e.n — vorwärts
- Antaŭ.e.n! — Los!, Nur zu!
- antaŭ.i — voraus sein, sich davor befinden, vorausgehen (intransitives Verb)
- antaŭ.o — Vorderteil, Bug, Vorheriges, Vordergrund
- mal.antaŭ — hinter (nur räumlich)
- mal.antaŭ.e — hinten
- mal.antaŭ.o — Hinterteil, Heck, Hintergrund
- antaŭ.ant.o — Vorgänger {EDV}
- antaŭ.ec.o — Vorsprung
- antaŭ.e.n.iĝ.i — vordringen
- antaŭ.iĝ.i — vorbeifahren
- antaŭ.ul.o — Vorgänger, Vorfahre, Ahn, Ahne
- iam antaŭ, pli fru.e ol — vor (ausschließlich zeitlich)
- ie antaŭ — vor (ausschließlich räumlich)
- pli.antaŭ.ec.o — Vorsprung
- rekt.antaŭ.e.n — immer geradeaus
- antaŭ ĉio zunächst, zuerst, vor allem
- antaŭ ol bevor (mit Infinitiv oder Futur)
- antaŭ ol foriri bevor wir (man) losgehen
- antaŭ nelonge vorhin, vor Kurzem
- antaŭaranĝita, antaŭe aranĝita abgekartet
- antaŭe priparolita vorher abgesprochen
- antaŭmontro Preview, Vorschau, Vorabversion, Vorschaufunktion, Vorschaubild {EDV} (siehe Diskussion zu: anticip.aĵ.o)
- antaŭparolo Vorwort
- antaŭrigardo Preview, Vorschau {EDV} (siehe Diskussion zu: anticip.aĵ.o)
- antaŭtuko Schürze
- Aroganteco antaŭas pereon. Hochmut kommt vor dem Fall. {Sprichwort} (provisorische Übersetzung)
- de malantaŭe von hinten
- esti antaŭa je … einen Vorsprung haben von …
- foriri de antaŭ iu jemandem aus den Augen gehen
- La aŭto antaŭiĝis preter la kamiono. Das Auto überholte den LKW. / Das Auto fuhr an dem LKW vorbei. / Das Auro schob sich an dem LKW vorbei.
- Li ĉiam antaŭis la aliajn. Er war den anderen immer voraus. (räumlich)
- Mi ŝatas vin antaŭ li. Ich ziehe dich ihm vor, ich mag dich mehr als ihn.
- Mia poŝhorloĝo antaŭas. Meine Taschenuhr geht vor.
- rapidegi antaŭen vorschießen, nach vorn stürzen
- tiri ion el malantaŭ la forno etwas hinter dem Ofen hervorziehen (doppeltes Verhältniswort)
Richtungs-n: »antaŭ« kann das Ziel einer Bewegung in eine Richtung ausdrücken:
- La patrino veturis la aŭtomobilon antaŭ la garaĝon. Die Mutter fuhr das Auto vor die Werkstatt.
- La viro iris malantaŭ la domon. Der Mann ging hinter das Haus.
Hinweis:»vorwegnehmend«: anticip.e |
|