Wörterbuch Esperanto (Suche über Wortwurzel)


Wurzel Charakter der Wurzel Übersetzung Abb.

 tia
Siehe auch:
WWW:

[Adjektiv]

tia — solcher, solche, solches, dergleichen (vergleiche: Tabellenwörter beginnend mit ti-)


  • tia.spec.a.j — dergleichen

  • Kia laboro, tia pago. Wie die Arbeit, so der Lohn. {Sprichwort}
  • Kia patro, tia filo. Wie der Vater, so der Sohn. {Sprichwort}
  • Kia drapo, tia vesto. Wie das Tuch, so das Kleid. {Sprichwort}
  • tia grandeca libereco so eine großartige Freiheit
  • Mi aĉetis tian fruktojn. Ich habe solche Früchte (Früchte mit dieser Beschaffenheit) gekauft.
  • Ion tian mi neniam vidis. So etwas habe ich noch nie gesehen.
Hinweis:

El la Lingvaj Respondoj:

TIA, TIELA

La diferenco inter la senco de tia kaj tiela estas tiel malgranda, ke la okazoj por tiela estas tre maloftaj. Ekzemple: se brulas granda domo kaj la brulo estas stranga, jen hela, jen subite estingiĝanta por momento, jen saltanta k.c. — ni povus diri (kvankam ne necese): ĉu vi vidis tiun brulon (= la brulon de tiu ĉi domo)?_ tian_ brulon (= tiel grandan k.c.) mi ofte vidas, sed neniam mi vidis brulon tielan (= tiamanieran).

La Esperantisto, 1891, p. 21


 

© Michael Lennartz 2008-2024
2024-04-29, 06:51:04 / Laufzeit: 0,012495 s
zur Startseite