Wortwurzel | Kategorie | Übersetzung | Hinweis | Links | Abbildung | Sortierung |
---|---|---|---|---|---|---|
ha | Interjektion | ha! — a! ach! |
(kein Bild) | ha | ||
haĉ | transitives Verb | haĉ.i — schraffieren (auch: strek.et.um.i )
|
(kein Bild) | hacx | ||
hafni | Substantiv | hafni.o — Hafnium (chemisches Element) |
(kein Bild) | hafni | ||
hagis | Substantiv | hagis.o — Haggis (Spezialität der schottischen Küche) {Kochkunst} |
(kein Bild) | hagis | ||
haiti | Substantiv | Haiti.o — Haiti {Geografie}
|
(kein Bild) | haiti | ||
hajk | Substantiv | hajk.o — Haiku (traditionelle japanische Gedichtform) |
(kein Bild) | hajk | ||
hajl | Substantiv | hajl.o — Hagel {Meteorologie}
|
(kein Bild) | hajl | ||
hak | transitives Verb | hak.i — hacken
|
Archäologen nennen einen Körper mit Schaftloch Axt, denjenigen ohne Schaftloch Beil. |
hak | ||
hal | Substantiv | hal.o — Halle, großer öffentlicher Raum, auch: großes Gebäude, das nur aus Dach und Stützpfeilern besteht (Lager-, Markthalle)
|
(kein Bild) | hal | ||
haladz | Substantiv | haladz.o — Gestank, giftige Ausdünstung, Leichengeruch (laut dem Universala Vortaro: Dunst)
|
(kein Bild) | haladz | ||
halebard | Substantiv | halebard.o — Hellebarde |
halebard | |||
haliot | Substantiv | haliot.o.j — Seeohren, Meerohren, Abalonen, Haliotis (im Meer lebende Schnecken) (Gattung) {Biologie} |
(kein Bild) | haliot | ||
halm | Substantiv | halm.o — Halma (Spiel) |
Kein Eintrag im vortaro.net. (2020-06-10 MLe) |
(kein Bild) | halm | |
halo | Substantiv | halo.o — Halo (Lichteffekt), Lichthof (einer Galaxie) |
(kein Bild) | halo | ||
halt | intransitives Verb | halt.i — halten, stehen bleiben, stehenbleiben
|
(kein Bild) | halt | ||
halucin | Substantiv | halucin.o — Halluzination, Wahnvorstellung
|
Als veraltet gilt das von Zamenhof, Kabe, H. A. Luyken und anderen benutzte »halucinacio«. |
(kein Bild) | halucin | |
hamamelid | Substantiv | hamamelid.o — Zaubernuss (Gattung) {Biologie} |
(kein Bild) | hamamelid | ||
hamburg | Substantiv | Hamburg.o — Hamburg {Geografie}
|
hamburg | |||
hamburger | Substantiv | hamburger.o — Burger, Hamburger (Boeuf americaine im Sesamteigmantel an Carpaccio von Gurke und Tomate) {Kochkunst} Statt hamburger.o wird auch die Kurzform burger.o benutzt. |
Ich liebe es, wenn in der leichtesten Sprache der Welt sprachlicher Unsinn verzapft wird, und die Wikipedia EO leistet sich immer die größten Böcke. Hier der Eintrag zum »hamburgero«, kopiert am 2018-11-08: === Beginn des Textes === La hamburgero … devene signifas formita hakviando. Signifis pri hakviando kiu estas plejparte viando kaj graso, kiu premiĝas (formiĝas kvarrande aŭ rondece) kaj kradrostiĝas aŭ fritiĝas. Fariĝas el la sama speco de hakviando ol aliaj hakviandaĵoj, ekzemple viandobuloj. Tamen nuntempe la nomo ĉirkaŭmonde ankaŭ uziĝas al ne-viandaĵoj, ekzemple legomaĵoj, tofuaĵoj kaj fiŝaĵoj, kiu formiĝas kaj kuiriĝas samkiele ol la kutima speco. Ofte manĝiĝas per bulko de blanka faruno kaj sukero, sed multaj homoj manĝas per laktuka kovrilo anstataŭe, kaj la restaĵoj de antaŭtempa manĝo plejofte uziĝas senpane. La nomo taŭgas eĉ se nenia aliaĵoj ekzistas en la bulko, ekzemple tomatoj, ĉar vere nur signifas pri la formo de la viandaĵo. Angle, la nomo ankaŭ uziĝas al la restaĵoj de antaŭtempa manĝo eĉ se la viando aliformiĝas. Plejofte la viando estas bovaĵa, ĉevalaĵa aŭ mikso kaj oni manĝas la viandon kun surmetaĵoj, ekzemple keĉapo (signifas: tomato, akvo kaj sukero), acida kremo, kaj mustardo. Ofte ankaŭ manĝiĝas kun terpomo'strioj (terpomfingroj). Kiam oni diras »hamburgaĵo«, signifas oni pri la usona speco — viandaĵo kun blankfaruna bulko. La vorto »hakviandaĵo« plejofte bonsufiĉas anstataŭe, ĉar la ideo de la elpana kovraĵo ne gravas. === Ende des Textes === Warnung: Das ist kein verständliches Esperanto, bitte nicht zum Vorbild nehmen! Außerdem besteht ein Hamburger aus Rinderhackfleisch, nichts mit Fariĝas el la sama speco de hakviando ol aliaj hakviandaĵoj. 2023-02-02 MLe |
hamburger | ||
hamstr | Substantiv | hamstr.o — Hamster {Biologie} |
(kein Bild) | hamstr | ||
handikap | Substantiv |
zu (1):
zu (2):
|
vortaro.net definiert auch ein transitives Verb für handikap.o (2), allerdings ohne Beispiel und praktisch nicht anwendbar beziehungsweise übersetzbar. Hier stand möglicherweise das Deutsche Pate (Er ist behindert. = (meiner Ansicht nach fälschlich) Li estas handikapita.) Im Deutschen ist behindert kein aus einem Verb abgeleitetes Partizip, sondern ein Adjektiv. Das würde im Esperanto zu »handikap.a« führen: »Li estas handikapa.« Er ist behindert. und die Ableitung »handikap.ul.o« erlauben. Noch besser wäre es, die beiden Formen von »handikap.o« in zwei völlig eigenständige Wurzeln zu trennen. |
(kein Bild) | handikap | |
hangar | Substantiv | hangar.o — Flughalle, Flugzeughalle, Hangar, Hanger |
(kein Bild) | hangar | ||
hans | Substantiv | hans.o — Hanse (Vereinigungen niederdeutscher Kaufleute) |
(kein Bild) | hans | ||
hant | intransitives Verb | hant.i — heimsuchen (durch Gespenster) |
(kein Bild) | hant | ||
har | Substantiv | har.o — Haar (einzelnes)
|
(kein Bild) | har | ||
hard | transitives Verb | hard.i — härten, abhärten (Stahl, Klebe- und Bindemittel) {Technik}
|
(kein Bild) | hard | ||
hardvar | Substantiv | hardvar.o — Hardware {EDV} |
Diskussionhardvaro wird abgeleitet vom englischen »hardware« = Eisenwaren. vortaro.net und die Eo-Wikipedia verweisen auf aparat.ar.o. Deutsche Wikipedia: Hardware ist der Oberbegriff für die physischen Komponenten (die elektronischen und mechanischen Bestandteile) eines datenverarbeitenden Systems, als Komplement zu Software (den Programmen und Daten). Hardware ist vereinfacht ausgedrückt der Teil eines Computers, den man anfassen kann: Jede einzelne darin verbaute Komponente, vom einfachen Kondensator bis hin zur komplett bestückten Platine, das Gerät als Ganzes sowie sein Zubehör wie beispielsweise Maus, Tastatur, Bildschirm und Drucker. Software ist Information und kann nicht angefasst werden, da sie immateriell ist. Sie ist unterteilbar in Programme und Daten und bestimmt, was ein Computer tut und wie er es tut. Die Hardware (das Gerät selbst) führt Software aus (arbeitet sie ab) und setzt sie so in die Tat um. Auch wenn aparataro eine durchaus sinnvolle Übersetzung ist, ziehe ich hardvaro vor.
(2018-12-16 MLe) |
(kein Bild) | hardvar | |
harem | Substantiv | harem.o — Harem, den Frauen vorbehaltener Wohnbereich, auch die Frauen darin |
(kein Bild) | harem | ||
hari | Substantiv | hari.o.j — Harier (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | hari | ||
haring | Substantiv | haring.o — Hering (Fisch) {Biologie}
|
(kein Bild) | haring | ||
harmoni | Substantiv | harmoni.o — Einklang, Eintracht, Harmonie, Übereinstimmung, Wohlklang, Zusammenklang
|
(kein Bild) | harmoni | ||
harmonik | Substantiv | harmonik.o — Harmonika {Musik}
|
(kein Bild) | harmonik | ||
harp | Substantiv | harp.o — Harfe {Musik}
|
harp | |||
harpun | Substantiv | harpun.o — Harpune
|
(kein Bild) | harpun | ||
harud | Substantiv | harud.o.j — Haruder (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | harud | ||
hasi | Substantiv | hasi.o — Hassium (chemisches Element) |
(kein Bild) | hasi | ||
haspel | Substantiv | haspel.o — Haspel, Weife
|
(kein Bild) | haspel | ||
hast | intransitives Verb | hast.i — hasten, eilen
|
»hast.i« betont stärker als »rapid.i« eine Handlung mit ungewohnter, außerordentlicher, auch unüberlegter und planloser Schnelligkeit und Ungeduld. |
(kein Bild) | hast | |
haŭbiz | Substantiv | haŭbiz.o — Haubitze (Mehrzweckgeschütz der Artillerie, das sowohl für indirektes Steilfeuer als auch für direktes Flachfeuer geeignet ist) |
(kein Bild) | hauxbiz | ||
haŭl | transitives Verb | haŭl.i — treideln
|
(kein Bild) | hauxl | ||
haŭt | Substantiv | haŭt.o — Haut
|
(kein Bild) | hauxt | ||
hav | transitives Verb | hav.i — haben, besitzen, (Gaststätte oder Geschäft) betreiben, (Bedenken) erheben
|
(kein Bild) | hav | ||
havaj | Substantiv | Havaj.o — Hawaii (HI) (Bundesstaat der USA) {Geografie} |
(kein Bild) | havaj | ||
haven | Substantiv | haven.o — Hafen
|
(kein Bild) | haven | ||
hazard | Substantiv | hazard.o — Zufall, Zufälligkeit, Hasard
|
(kein Bild) | hazard | ||
he | Interjektion | he! — He! Zuruf, mit dem jemandes Aufmerksamkeit erregt werden soll oder ein Ausruf, der ironischen Widerspruch, Erstaunen, Empörung oder Abwehr ausdrückt |
(kein Bild) | he | ||
hebre | Substantiv | hebre.o — Hebräer
|
(kein Bild) | hebre | ||
hebrid | Substantiv | Hebrid.o.j, hebrid.a.j insul.o.j — Hebriden (Inselgruppe westlich von Schottland) {Geografie} |
(kein Bild) | hebrid | ||
heder | Substantiv | heder.o — Efeu {Biologie} |
(kein Bild) | heder | ||
heĝ | Substantiv | heĝ.o — Hecke {Biologie} |
(kein Bild) | hegx | ||
hej | Interjektion | hej! — He! Zuruf, um jemanden anzuspornen |
(kein Bild) | hej | ||
hejm | Substantiv | hejm.o — Heim, Zuhause, Heimat
|
(kein Bild) | hejm | ||
hejt | transitives Verb | hejt.i — heizen
|
(kein Bild) | hejt | ||
hekatomb | Substantiv | hekatomb.o — Hekatombe, Opferfest von ursprünglich 100 Rindern, auch: Massaker, Unglück mit vielen Toten |
(kein Bild) | hekatomb | ||
hekl | transitives Verb | hekl.i — hecheln (Reinigen und Ausrichten von Flachs/Leinen- und Hanffasern, trennt Flachs vom Werg)
|
(kein Bild) | hekl | ||
heksod | Substantiv | heksod.o — Hexode (Elektronenröhre mit sechs Elektroden) {Elektrotechnik} |
(kein Bild) | heksod | ||
hektar | Substantiv | hektar.o — Hektar {Maß} |
(kein Bild) | hektar | ||
hektik | Adjektiv | hektik.a — hektisch (veraltet: in Begleitung der Lungentuberkulose oder anderer schwerer Krankheiten auftretend; hektisches Fieber) {Medizin} |
Einen Gebrauch außerhalb der Medizin im Sinn unseres »von Unruhe, Nervosität und Hast gekennzeichnet; von einer übersteigerten Betriebsamkeit erfüllt« konnte ich nicht feststellen. (MLe) |
(kein Bild) | hektik | |
hektograf | Substantiv | hektograf.o — Vervielfältigungsgerät auf der Basis von Gelatine oder anilinfarbenem Spezialpapier
|
(kein Bild) | hektograf | ||
hel | Adjektiv | hel.a — hell, licht
|
(kein Bild) | hel | ||
heler | Substantiv | heler.o — Heller (Geld) {Finanzwesen} |
(kein Bild) | heler | ||
helgoland | Substantiv | Helgoland.o — Helgoland {Geografie} |
(kein Bild) | helgoland | ||
heliant | Substantiv | heliant.o — Sonnenblume {Biologie} |
heliant | |||
helic | Substantiv | helic.o — Schraube, Flügelrad, Luft-, Propeller-, Schiffsschraube, Wendel, Schraubenlinie, Schneckenlinie {Schiffbau}
|
helic | |||
helik | Substantiv |
|
helik | |||
helikoni | Substantiv | helikoni.o — Helikonie, Hummerscheren, Falsche Paradiesvogelblumen (Gattung) {Biologie} |
(kein Bild) | helikoni | ||
helikopter | Substantiv | helikopter.o — Hubschrauber |
(kein Bild) | helikopter | ||
helikriz | Substantiv | helikriz.o — Strohblume {Biologie} |
(kein Bild) | helikriz | ||
heliograf | Substantiv |
|
heliograf | |||
heliotrop | Substantiv | heliotrop.o — Heliotrop, Sonnenwende {Biologie} |
(kein Bild) | heliotrop | ||
helium | Substantiv | helium.o — Helium (chemisches Element) |
(kein Bild) | helium | ||
help | transitives Verb | help.i — helfen, beistehen, aushelfen, zur Hand gehen
»mit Hilfe« wird sowohl mit per helpo als auch mit kun helpo übersetzt.
|
DiskussionVersuch einer Übersetzung für »First Responder, Helfer vor Ort, Voraushelfer, Notfallhelfer«: krizkaza helpanto, anticipa helpanto. |
(kein Bild) | help | |
hemant | Substantiv | hemant.o — Blutblume {Biologie} |
(kein Bild) | hemant | ||
hematop | Substantiv | hematop.o — Austernfischer (Vogel) {Biologie} |
hematop | |||
hemerokal | Substantiv | hemerokal.o — Taglilie {Biologie} |
(kein Bild) | hemerokal | ||
hemoblast | Substantiv | hemoblast.o — Hämoblast (blutbildende Zelle im Knochenmark) {Biologie} |
Bisher mein einziger Fundort: Krause: Großes Wörterbuch Deutsch-Esperanto. Hamburg: Buske 2007. (2020-03-04 MLe) |
(kein Bild) | hemoblast | |
hemoragi | Substantiv | hemoragi.o — Blutung (Fachbegriff der {Medizin}) (umgangssprachlich: sang.ad.o) |
(kein Bild) | hemoragi | ||
hemostaz | Substantiv | hemostaz.o — Hämostase, Blutgerinnung {Medizin} |
(kein Bild) | hemostaz | ||
hen | intransitives Verb | hen.i — wiehern wie ein Pferd (Tierlaut) |
(kein Bild) | hen | ||
henĝ | Substantiv | henĝ.o — Henge (Art von neolithischem Erdwerk) (provisorische Übersetzung) {Geschichte}
|
Definition in Esperanto:henĝo [radiko substantiva]: speciala neolitika teraĵo. Ili estas rondaj aŭ ovalaj areoj limigitaj per tera rempareto. Plej konata estas Stonehenge, de kiu la vorto henĝo estas derivita. |
hengx | ||
henrikatr | Substantiv | henrikatr.o — Henriquatre, Rund-um-den-Mund-Bart, »Gewerkschafterbart«, Kriegerbart, Jägerbart (eine Bartform, ĉirkaŭ.buŝ.a barbo) |
(kein Bild) | henrikatr | ||
hepat | Substantiv | hepat.o — Leber {Kochkunst} {Anatomie} |
(kein Bild) | hepat | ||
hepatit | Substantiv | hepatit.o — Hepatitis, Leberentzündung {Medizin} |
(kein Bild) | hepatit | ||
herb | Substantiv | herb.o — Kraut, Gras {Biologie}
|
(kein Bild) | herb | ||
hercegovin | Substantiv | Hercegovin.o — Herzegowina {Geografie}
|
(kein Bild) | hercegovin | ||
hered | transitives Verb | hered.i — erben
|
(kein Bild) | hered | ||
herez | Substantiv | herez.o — Ketzerei |
(kein Bild) | herez | ||
hermeneŭtik | Substantiv |
zu (1):
|
(kein Bild) | hermeneuxtik | ||
hermetik | Adjektiv |
|
(kein Bild) | hermetik | ||
hermion | Substantiv | hermion.o.j — Hermionen (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | hermion | ||
hermundur | Substantiv | hermundur.o.j — Hermunduren (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | hermundur | ||
herni | Substantiv | herni.o — Bruch {Medizin}
|
(kein Bild) | herni | ||
hero | Substantiv | hero.o — Held |
(kein Bild) | hero | ||
herold | Substantiv | herold.o — Ausrufer, Bote, Herold, Verkünder, Verkündiger |
(kein Bild) | herold | ||
herpest | Substantiv | herpest.o — Herpestes (Gattung aus der Familie der Mangusten ) {Biologie} |
(kein Bild) | herpest | ||
herpetologi | Substantiv | herpetologi.o — Herpetologie (Teilgebiet der Zoologie. Es ist die Lehre und Kunde von den Tierklassen der Amphibien (Lurche) und Reptilien (Kriechtiere).) {Biologie} |
(kein Bild) | herpetologi | ||
hers | Substantiv | hers.o — Fallgatter, Fallgitter, Garagentor als Sektionaltor oder Rolltor, Schieber einer Schleuse (Verschlussmechanismus mit seitlicher Führung) |
(kein Bild) | hers | ||
herul | Substantiv | herul.o.j — Heruler (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | herul | ||
hes | Substantiv | hes.o — Hesse (Bewohner Hessens)
|
(kein Bild) | hes | ||
hest | Substantiv | hest.o — Geest (Landschaftstyp ) (provisorische Übersetzung) |
Definition in Esperanto:hesto [radiko substantiva]: tipo de pejzaĝo, kiu estiĝis dum la lasta glacitempo en norda Eŭropo. Ĝi troviĝas sur pli alta nivelo ol la ĉirkaŭa pejzaĝo (kutime marsk.o). Sur hesto oni trovas sekan, malfekundan grundon kaj erikejojn.
NotoEn norda Germanio, Nederlando, Danlando kaj Flandrio ni trovas kutime tiujn formon de pejzaĝo: hesto kaj marsko. Hesto estiĝis dum la pasinta glaciepoko, kiam sedimentiĝis tavoloj de sablo. Hesta pejzaĝo estas pli alta ol la ĉirkaŭaĵo. Ĝenerale la grundo estas sabloplena, seka kaj malfekunda, sur ĝi ofte kreskas pinoj aŭ erikoj. Homoj vivas sur hesto jam delonge, ĉar ĝi ŝirmas ilin kontraŭ ŝtormondegoj. Kamparanoj kultivas ĉi tie terpomojn. Kontrasta pejzaĝo estas marsko, kiu estas plata sen naturaj altaĵoj. La homoj uzas marskojn por agrikulturo, ĉar ĝi estas tre fekunda. |
(kein Bild) | hest | |
heterogen | Adjektiv | heterogen.a — heterogen, nicht gleichartig, uneinheitlich, ungleichmäßig, ungleichartig
|
(kein Bild) | heterogen | ||
hezit | intransitives Verb | hezit.i — schwanken, unschlüssig sein, zaudern, zögern
|
(kein Bild) | hezit | ||
hiacint | Substantiv | hiacint.o — Hyazinthe {Biologie} |
hiacint | |||
hiat | Substantiv | hiat.o — Hiat, Vokalzusammenstoß |
(kein Bild) | hiat | ||
hibisk | Substantiv | hibisk.o — Hibiskus, Eibisch; auch: (Baum) {Biologie} |
(kein Bild) | hibisk | ||
hibrid | Substantiv | hibrid.o — Hybrid (etwas Gebündeltes, Gekreuztes oder Vermischtes)
|
(kein Bild) | hibrid | ||
hidrarg | Substantiv | hidrarg.o — Quecksilber (chemisches Element) |
(kein Bild) | hidrarg | ||
hidraŭlik | Substantiv | hidraŭlik.o — Hydraulik (Lehre vom Strömungsverhalten der Flüssigkeiten, Verwendung von Flüssigkeit zur Signal-, Kraft- und Energieübertragung und zur Schmierstoffversorgung) {Technik}
|
(kein Bild) | hidrauxlik | ||
hidrofien | Substantiv | hidrofien.o — Seeschlange (auch: mar.serpent.o) |
(kein Bild) | hidrofien | ||
hidrogen | Substantiv | hidrogen.o — Wasserstoff (chemisches Element) |
(kein Bild) | hidrogen | ||
hidroplan | Substantiv | hidroplan.o — Wasserflugzeug |
(kein Bild) | hidroplan | ||
hidrops | Substantiv | hidrops.o — Wassersucht {Medizin} |
(kein Bild) | hidrops | ||
hien | Substantiv | hien.o — Hyäne, Abendwolf {Biologie}
|
hien | |||
hierarki | Substantiv | hierarki.o — Hierarchie, Rangordnung (ein System von Elementen, die einander über- beziehungsweise untergeordnet sind)
|
auch: hierarĥi.o |
(kein Bild) | hierarki | |
hieraŭ | Adverb | hieraŭ — gestern
|
(kein Bild) | hieraux | ||
hieroglif | Substantiv | hieroglif.o — Hieroglyphe, Zeichen einer aus schematischen Bildern (Piktogrammen) bestehenden Schrift {Sprachwissenschaft}
|
hieroglif | |||
hif | Substantiv | hif.o — Hyphe (verzweigte, einreihige Fäden der Pilze und Streptomyzeten) {Biologie} |
(kein Bild) | hif | ||
higien | Substantiv | higien.o — Hygiene, Sauberkeit |
(kein Bild) | higien | ||
hik¹ | sonstiges Wortteil | hik! — Hicks! (lautmalend für einen Schluckauf)
|
(kein Bild) | hik1 | ||
hik² | Substantiv | hik.o — Haken, Problem, Schwierigkeit
|
Die Wikipedia EO führt in seiner Liste der Antonyme auf: malfacilaĵo - hiko Es gibt keinen Treffer für hiko in tekstaro.com. Mich interessiert das Wort nur als Übersetzung für den Satz: Wo ist der Haken? Bei https://dict.leo.org/ wurde der Satz diskutiert und herausgestellt, dass es Bedeutungsnuancen gibt:
(2021-04-07 MLe) |
(kein Bild) | hik2 | |
hikori | Substantiv | hikori.o — Hickory (Gattung von Bäumen) {Biologie} |
(kein Bild) | hikori | ||
hiksos | Substantiv | hiksos.o — Hyksos (Angehöriger einer Gruppe von Einwanderern aus dem vorderen Asien, die ab dem 17. Jahrhundert v. Chr. Teile Unterägyptens besetzten) |
(kein Bild) | hiksos | ||
hil | Substantiv | hil.o — Laubfrosch {Biologie} |
(kein Bild) | hil | ||
himerland | Substantiv | himerland.o — Himmerland (Region in Jütland, Dänemark) {Geografie} |
(kein Bild) | himerland | ||
himn | Substantiv | himn.o — Hymne |
(kein Bild) | himn | ||
hin | Substantiv | hin.o — Maulesel, Kreuzung aus Pferdehengst und Eselstute {Biologie} |
(kein Bild) | hin | ||
hind | Substantiv | hind.o — Inder
|
(kein Bild) | hind | ||
hindu | Substantiv | hindu.o — Hindu (Angehöriger des Hinduismus)
|
(kein Bild) | hindu | ||
hiosciamin | Substantiv | hiosciamin.o — Hyoscyamin {Chemie} {Biologie} |
(kein Bild) | hiosciamin | ||
hiper- | sonstiges Wortteil | hiper- — Pseudopräfix mit der Bedeutung »in überragendem Maß, über das Eigene hinaus, über das Normale oder Eigentliche hinaus«, häufig in der {EDV}
|
(kein Bild) | hiper- | ||
hiperbol | Substantiv | hiperbol.o — Hyperbel {Mathematik} |
(kein Bild) | hiperbol | ||
hiphop | Substantiv |
|
(kein Bild) | hiphop | ||
hipi | Substantiv | hipi.o — Hippie |
(kein Bild) | hipi | ||
hipnot | Substantiv | hipnot.o — Hypnose
|
(kein Bild) | hipnot | ||
hipofe | Substantiv | hipofe.o — Sanddorn {Kochkunst} {Biologie} |
(kein Bild) | hipofe | ||
hipoglos | Substantiv | hipoglos.o — Heilbutt (Fisch) {Biologie} |
(kein Bild) | hipoglos | ||
hipokamp | Substantiv |
|
(kein Bild) | hipokamp | ||
hipokrit | transitives Verb | hipokrit.i — heucheln
|
(kein Bild) | hipokrit | ||
hipotam | Substantiv | hipotam.o — Hippopotamus, Nilpferd {Biologie} |
hipotam | |||
hipotek | Substantiv | hipotek.o — Hypothek ( Grundpfandrecht, das als Belastung auf einem Grundstück als Sicherheit für eine Forderung dient; Kreditsicherung für Kredite)
|
(kein Bild) | hipotek | ||
hipotez | Substantiv | hipotez.o — Hypothese (unbewiesene Annahme, Unterstellung; von Widersprüchen freie, aber zunächst unbewiesene Aussage oder Annahme) {Mathematik}
|
(kein Bild) | hipotez | ||
hipster | Substantiv | hipster.o — Hipster in der 3. der unten aufgeführten Bedeutungen (provisorische Übersetzung) |
Zur Bedeutung des Wortes Hipster im Deutschen:
Definition in Esperanto:hipstero [radiko substantiva]: Hipstero estis origine ĵazmuzikisto, kiu estis nekonvencia kaj preta iri laŭ novaj vojoj. Hodiaŭ ĝi priskribas homon, kiu estas interesita pri ĉio nova, nekonvencia, laŭmoda (kvankam laŭmoda kaj nekonvencia estas kontraŭdiro en si mem, sed tiaj estas la hipsteroj). Hipsteroj estas kutime junaj homoj, kiuj sin vestas laŭ stilo de siaj geavoj kaj senhejmuloj, sed uzas la plej novan iPhone-smartfonon. |
(kein Bild) | hipster | |
hipurid | Substantiv | hipurid.o — Hippuris, eine Gattung aus der Familie der Wegerichgewächse, z. B. Tannenwedel {Biologie} |
(kein Bild) | hipurid | ||
hirt | Adjektiv | hirt.a — zerzaust, struppig, wirr, zottelig, aufgestellt
|
(kein Bild) | hirt | ||
hirud | Substantiv | hirud.o — Blutegel {Medizin} {Biologie} |
hirud | |||
hirund | Substantiv | hirund.o — Schwalbe (Vogel) {Biologie} |
hirund | |||
his | transitives Verb | his.i — hissen (Fahne, Segel, mit einer Schnur) (auch: supr.e.n.tir.i)
|
(kein Bild) | his | ||
hiskiam | Substantiv | hiskiam.o — Bilsenkraut {Biologie}
|
(kein Bild) | hiskiam | ||
hisop | Substantiv | hisop.o — Ysop, Bienenkraut, Duftisoppe, Echter Ysop, Eisenkraut, Eisop, Esope, Gewürzysop, Heisop, Hisopo, Hizopf, Ibsche, Isop, Ispen, Essigkraut, Josefskraut {Biologie} |
(kein Bild) | hisop | ||
hispan | Substantiv | hispan.o — Spanier
|
(kein Bild) | hispan | ||
hist | Substantiv | hist.o — Gewebe {Biologie} {Anatomie} |
(kein Bild) | hist | ||
histeri | Substantiv | histeri.o — Hysterie |
(kein Bild) | histeri | ||
histori | Substantiv | histori.o — Geschichte, Historie
|
(kein Bild) | histori | ||
histrik | Substantiv | histrik.o — Stachelschwein, Familie der Altweltlichen Stachelschweine {Biologie} |
histrik | |||
hitit | Substantiv | hitit.o — Hethiter, Angehöriger eines antiken Volks in der heutigen Türkei
|
(kein Bild) | hitit | ||
ho | Interjektion | ho! — Oh!, Och! |
(kein Bild) | ho | ||
hobi | Substantiv | hobi.o — Hobby, Freizeitbeschäftigung, Steckenpferd, regelmäßig ausgeübte Freizeitgestaltung |
(kein Bild) | hobi | ||
hobit | Substantiv |
|
(kein Bild) | hobit | ||
hoboj | Substantiv | hoboj.o — Oboe {Musik} |
hoboj | |||
hodiaŭ | Adverb | hodiaŭ — heute |
(kein Bild) | hodiaux | ||
hoj | Substantiv | hoj.o — Hacke mit quer geschäftetem Blatt, Radehacke, Rodehacke, Reuthaue, Spitzheue, Hacke, Hau, Haue, regional auch Heindl, Heinl, Häundl, Häunl, Harke, Krampen, Karst |
(kein Bild) | hoj | ||
hok | Substantiv | hok.o — Haken, Angel
|
hok | |||
hoke | Substantiv | hoke.o — Hockey {Sport}
|
(kein Bild) | hoke | ||
holand | Substantiv | Holando — Holland {Geografie}
|
(kein Bild) | holand | ||
hold | Substantiv | hold.o — Laderaum, Frachtraum, Schiffsraum, Kielraum, Stauraum {Schiffbau} |
(kein Bild) | hold | ||
holding | Substantiv | holdingo — Holding, Dachgesellschaft (Unternehmen, dessen ausschließlicher Betriebszweck darin besteht, Kapitalbeteiligungen an anderen Unternehmen zu halten) |
(kein Bild) | holding | ||
holmi | Substantiv | holmi.o — Holmium (chemisches Element) |
(kein Bild) | holmi | ||
holocen | Substantiv | holocen.o — Holozän, die jüngste geologische Epoche der Erdgeschichte bis zur Jetztzeit |
(kein Bild) | holocen | ||
holstini | Substantiv | Holstini.o — Holstein {Geografie}
|
(kein Bild) | holstini | ||
hom | Substantiv | hom.o — Mensch
|
(kein Bild) | hom | ||
homogen | Adjektiv | homogen.a — homogen, gleichmäßig aufgebaut, einheitlich, aus Gleichartigem zusammengesetzt
|
(kein Bild) | homogen | ||
homonim | Substantiv | homonim.o — Homonym (Wort, das für verschiedene Begriffe oder unterschiedliche Einzeldinge steht) {Sprachwissenschaft} |
(kein Bild) | homonim | ||
honduras | Substantiv | Honduras.o — Honduras (Staat in Zentralamerika) {Geografie}
|
(kein Bild) | honduras | ||
honest | Adjektiv | honest.a — ehrlich, bieder, rechtschaffen, integer, anständig, redlich, fair
|
(kein Bild) | honest | ||
honkong | Substantiv | Honkong.o — Hongkong {Geografie}
|
(kein Bild) | honkong | ||
honor | transitives Verb | honor.i — ehren, verehren
|
(kein Bild) | honor | ||
honorari | Substantiv | honorari.o — Honorar, Vergütung
|
Mein Beispiel: Ich habe diesem Autor ein Honorar von 300 Dollar gezahlt.
Ich habe in der Literatur kein Beispiel für honorarii gefunden, auch im Esperanto wird ein Honorar so gezahlt: Mi pagis al li honorarion de 300 dolaroj. Mein obiges Beispiel würde auch so funktionieren:
|
(kein Bild) | honorari | |
hont | intransitives Verb | hont.i — sich schämen
|
(kein Bild) | hont | ||
hop | Interjektion | hop! — hops, hopp hopi — hopsen, hüpfen (auf einem Bein), eventuell auch: hoppeln wie ein Hase
|
(kein Bild) | hop | ||
hor | Substantiv | hor.o — Stunde
|
(kein Bild) | hor | ||
hord | Substantiv |
|
Die Definition im Esperanto unterscheidet »Horde« im Sinn einer umherziehenden Bande vom Stamm eines Nomadenvolkes. Etymologisch bedeutet das Wort zunächst ein Feldlager, später Stammes- und Heeresverbände und schließlich verrohte und ungeordnete Heerscharen. Die gern als Beispiel angeführte "Goldene Horde" ist kein Stamm, sondern ein Stammes- und Heeresverband. Die Definition im Esperanto ist deshalb korrekturbedüftig. Nach der englischen Wikipedia bedeutet »orda, ordu, ordo, ordon« eine sozialpolitische und militärische Struktur in Eurasien (also etwa (1)), nach der deutschen Wikipedia eher (2). Die Herkunft des Wortes ist recht klar, der heutige Gebrauch unterscheidet sich je nach Nationalsprache. |
(kein Bild) | hord | |
horde | Substantiv | horde.o — Gerste {Biologie}
|
(kein Bild) | horde | ||
horizont | Substantiv | horizont.o — Horizont, Gesichtskreis |
(kein Bild) | horizont | ||
horizontal | Adjektiv | horizontal.a — waagerecht, horizontal |
(kein Bild) | horizontal | ||
horloĝ | Substantiv | horloĝ.o — Uhr
|
horlogx | |||
hormon | Substantiv | hormon.o — Hormon (biochemischer Botenstoff) {Biologie} |
(kein Bild) | hormon | ||
horor | Substantiv | horor.o — Grauen, Schrecken, Abscheu, übergroße Furcht
|
(kein Bild) | horor | ||
hortensi | Substantiv | hortensi.o — Hortensie {Biologie} |
hortensi | |||
hortulan | Substantiv | hortulan.o — Gartenammer {Biologie} |
(kein Bild) | hortulan | ||
hos | Substantiv | hos.o — Schlauch hos.i — einen Schlauch einführen (analoge Bildung zu tub.i) (transitives Verb)
|
(kein Bild) | hos | ||
hospital | Substantiv | hospital.o — Hospital (siehe: mal.san.ul.ej.o)
|
(kein Bild) | hospital | ||
hosti | Substantiv | hosti.o — Hostie, Weihbrot {Religion} |
(kein Bild) | hosti | ||
hotel | Substantiv | hotel.o — Hotel
|
(kein Bild) | hotel | ||
hub | Substantiv |
|
(kein Bild) | hub | ||
huf | Substantiv | huf.o — Huf
|
(kein Bild) | huf | ||
hulk | Substantiv | hulk.o — Holk, Hulk (Schiff) (provisorische Übersetzung) |
(kein Bild) | hulk | ||
hum | Substantiv | hum.o — Humus
|
(kein Bild) | hum | ||
human | Adjektiv | human.a — human, menschenfreundlich, menschlich
|
(kein Bild) | human | ||
humer | Substantiv | humer.o — Oberarmknochen, Humerus {Anatomie} |
(kein Bild) | humer | ||
humid | Adjektiv | humid.a — feucht, nass (vor allem in der Wissenschaft: {Geowissenschaften} {Biologie})
|
(kein Bild) | humid | ||
humil | Adjektiv | humil.a — demütig
|
(kein Bild) | humil | ||
humor | Substantiv | humor.o — Laune, Stimmung
|
»humur.o« entspricht dem deutschen »Humor«, »humor.o« bedeutet eine beliebige Stimmung. |
(kein Bild) | humor | |
humur | Substantiv | humur.o — Humor (zum Lachen anregende Stimmung)
|
»humur.o« entspricht dem deutschen »Humor«, »humor.o« bedeutet eine beliebige Stimmung. |
(kein Bild) | humur | |
hun | Substantiv | hun.o — Hunne |
(kein Bild) | hun | ||
hund | Substantiv | hund.o — Hund {Biologie}
|
(kein Bild) | hund | ||
hungar | Substantiv | hungar.o — Ungar
|
(kein Bild) | hungar | ||
huntun | Substantiv | huntun.o — Huntun, Wan Tan (Teigtaschen der chinesischen Küche aus Weizennudelteig mit einer Füllung aus Fleisch und weiteren Zutaten wie Gemüse, Pilze und anderem Kleingehacktes) |
(kein Bild) | huntun | ||
hup | Substantiv |
zu (2):
|
(kein Bild) | hup | ||
hura | Interjektion | hura — Hurra!
|
(kein Bild) | hura | ||
hurd | Substantiv | hurd.o — Hurde, Horde (Gestell zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse) |
(kein Bild) | hurd | ||
hurl | intransitives Verb | hurl.i — heulen wie ein Wolf (Tierlaut)
|
(kein Bild) | hurl | ||
husar | Substantiv | husar.o — Husar, leichter Reiter |
(kein Bild) | husar | ||
husk | Substantiv | husk.o — Husky (Hunderasse) (provisorische Übersetzung) |
Huskys sind eine Hunderasse, »Schlittenhund« ein Verwendungszweck. Es gibt Huskys, die nicht als Schlittenhund verwendet werden, und viele Schlittenhunde, die keine Huskys sind. Soviel zur Weiterleitung von »Husky« auf »sledhundo« (2017-09-25). |
husk | ||
huz | Substantiv | huz.o — Hausen (Fisch) {Biologie} |
(kein Bild) | huz | ||
ĥalde | Substantiv | ĥalde.o — Chaldäer, Angehöriger eines babylonischen Volks des Altertums |
(kein Bild) | hxalde | ||
ĥamav | Substantiv | ĥamav.o.j — Chamaven (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | hxamav | ||
ĥameleon | Substantiv | ĥameleon.o — Chamäleon {Biologie} |
(kein Bild) | hxameleon | ||
ĥaos | Substantiv | ĥaos.o — Chaos (auch: kaos.o) |
(kein Bild) | hxaos | ||
ĥat | Substantiv | ĥat.o.j — Chatten (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | hxat | ||
ĥatuar | Substantiv | ĥatuar.o.j — Chattuarier (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | hxatuar | ||
ĥaŭk | Substantiv | ĥaŭk.o.j — Chauken (germanischer Volksstamm) |
(kein Bild) | hxauxk | ||
ĥemi | Substantiv | ĥemi.o — Chemie (moderne Form: kemi.o) |
(kein Bild) | hxemi | ||
ĥeŝvan | Substantiv | ĥeŝvan.o — Cheschwan (2. Monat im hebräischen Kalender) |
(kein Bild) | hxesxvan | ||
ĥimer | Substantiv |
|
(kein Bild) | hximer | ||
ĥoler | Substantiv | ĥoler.o — Cholera {Medizin} |
(kein Bild) | hxoler | ||
ĥor | Substantiv | ĥor.o — Chor |
(kein Bild) | hxor |